Traducción generada automáticamente

The Lion Sleeps Tonight
Robert John
El león duerme esta noche
The Lion Sleeps Tonight
We-de-de-de-de-de-de-de-de-de, we-um-um-a-way (llenado de tambor)We-de-de-de, de-de-de-de-de de, we-um-um-a-way (drum fill)
We-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-deWe-de-de-de, de-de-de-de-de de, we-um-um-a-way
Un wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, un wimowehA wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
Un wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, un wimowehA wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
Un wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, un wimowehA wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
Un wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, un wimowehA wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
En la jungla la poderosa jungla el león duerme esta nocheIn the jungle the mighty jungle the lion sleeps tonight
En la jungla tranquila jungla el león duerme esta nocheIn the jungle the quiet jungle the lion sleeps tonight
Cerca del pueblo el tranquilo pueblo el león duerme esta nocheNear the village the peaceful village the lion sleeps tonight
Cerca del pueblo el tranquilo pueblo el león duerme esta nocheNear the village the quiet village the lion sleeps tonight
(repetir coro wimoweh)(repeat wimoweh chorus)
Calla, querida, no le temas a mi querida. El león duerme esta nocheHush my darling, don't fear my darling. The lion sleeps tonight.
Calla mi querida, no le temas a mi querida. El león duerme esta nocheHush my darling, don't fear my darling.The lion sleeps tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: