Traducción generada automáticamente
The Lion Sleeps Tonight
Robert John
El león duerme esta noche
The Lion Sleeps Tonight
We-de-de-de-de-de-de-de-de-de, we-um-um-a-way (llenado de tambor)
We-de-de-de, de-de-de-de-de de, we-um-um-a-way (drum fill)
We-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de-de
We-de-de-de, de-de-de-de-de de, we-um-um-a-way
Un wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, un wimoweh
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
Un wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, un wimoweh
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
Un wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, un wimoweh
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
Un wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, un wimoweh
A wimoweh, a-wimoweh a-wimoweh, a wimoweh
En la jungla la poderosa jungla el león duerme esta noche
In the jungle the mighty jungle the lion sleeps tonight
En la jungla tranquila jungla el león duerme esta noche
In the jungle the quiet jungle the lion sleeps tonight
Cerca del pueblo el tranquilo pueblo el león duerme esta noche
Near the village the peaceful village the lion sleeps tonight
Cerca del pueblo el tranquilo pueblo el león duerme esta noche
Near the village the quiet village the lion sleeps tonight
(repetir coro wimoweh)
(repeat wimoweh chorus)
Calla, querida, no le temas a mi querida. El león duerme esta noche
Hush my darling, don't fear my darling. The lion sleeps tonight.
Calla mi querida, no le temas a mi querida. El león duerme esta noche
Hush my darling, don't fear my darling.The lion sleeps tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: