Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 234

Les promesses

Robert Jysor

Letra

Las promesas

Les promesses

Noche mágica,Nuit magique,
La músicaLa musique
Y las floresEt les fleurs
Te embriaganVous enivrent
Y cautivan tu corazónEt captivent votre cœur
El bailarín te lleva diciendoLe danseur vous entraîne en disant
Todas las palabras que son queridas por los amantesTous les mots qui sont chers aux amants
"Tus grandes ojos son tan lindos, toda mi vida"Vos grands yeux sont si jolis, toute ma vie
Es tuya para siempre, mi amor"Est à vous pour toujours, ma chérie"
Pero la orquesta en ese momento retoma, burlona,Mais l'orchestre à ce moment reprend, moqueur,
Esa melodía que te deja soñadorCe refrain qui vous laisse rêveur

{Estribillo:}{Refrain:}
¡Ah! Las bonitas palabras que son las promesasAh ! Les jolis mots que les promesses
Que nos susurramos en una noche de embriaguezQue l'on se murmure un soir d'ivresse !
Aunque creemos en ellasOn y croit cependant
Como creemos en los juramentosComme on croit aux serments
Y sin embargo las promesas de amor,Et pourtant les promesses d'amour,
Siempre se desvanecenÇa s'envole toujours !

Una mentira,Un mensonge,
Lindo sueñoJoli songe
De los amantes,Des amants,
Es una risa,C'est un rire,
Las sonrisasLes sourires
De un instanteD'un instant !
Es mañana cuando en el hermoso caminoC'est demain que sur le beau chemin
Iremos, tomados de la manoOn ira, se tenant par la main
Es el maravilloso escenario de los países azulesC'est le décor merveilleux des pays bleus
Que vemos cuando cerramos los ojosQue l'on voit quand on ferme les yeux
Es el encantador espejismo que atrapa los corazonesC'est le mirage enchanteur qui prend les cœurs
Y te deja extasiado de felicidadEt vous laisse éperdu de bonheur

{al Estribillo}{au Refrain}

Noche de ensueñoNuit de rêve
Que terminaQui s'achève
Entre las flores,Dans les fleurs,
En la calleDans la rue
El bullicioLa cohue
De los bailarinesDes danseurs
Nos perdemos, nos buscamos por un instanteOn se perd, on se cherche un instant
Está lejos, el bello príncipe encantadoIl est loin, le beau prince charmant
Bajo la luna que tiembla al amanecer,Sous la lune qui frissonne au petit jour,
Nos vamos, despejados, con la cabeza pesada,On s'en va, dégrisé, le front lourd,
Y tus labios a pesar tuyo cantan en voz bajaEt vos lèvres malgré vous chantent tout bas
Esa melodía que el corazón no olvidaCe refrain que le cœur n'oublie pas

{al Estribillo}{au Refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Jysor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección