Traducción generada automáticamente
Een schitterende jongen
Robert Long
Un chico brillante
Een schitterende jongen
Qué me gustaría ser un chico brillanteWat zou ik graag een schitterende jongen willen zijn
Uno por el que la gente se detieneZo een waarvoor de mensen blijven staan
Que nunca puede pasar desapercibidoDie nooit onopgemerkt voorbij kan gaan
Porque la humanidad siempre tiene que mirarloOmdat de mensheid steeds naar hem moet kijken
Y susurrar: ahí va SebastiánEn fluisteren: daar gaat Sebastiaan
Un chico al que les gustaría parecerseZo'n jongen waar ze graag op willen lijken
Qué me gustaría ser un chico bien formadoWat zou ik graag een welgeschapen jongen willen zijn
Pero sin arrogancia, sin vanidadMaar zonder hoogmoed, zonder eigenwaan
Y con un órgano masculino orgullosoEn met een trots en mannelijk orgaan
Que puede colgar dulce y muy conmovedorDat zoet en heel vertederend kan hangen
Pero que se levanta firme e implacableMaar fier en onverbiddelijk gaat staan
Cuando anhelo tu amorWanneer ik naar jouw liefde zou verlangen
El mundo entendería cómo esDe wereld zou begrijpen hoe het zat
Y diría riendo: Mira, dos hijos de reyesEn lachend zeggen: Kijk, twee koningszonen
Ponen frutas, incienso, mirra en sus tronosLeg vruchten, wierrook, mirre voor hun tronen
Se aman, ¿ves eso?Ze houden van mekaar, he zie je dat?
Qué me gustaría ser un chico maravillosoWat zou ik graag een wonderschone jongen willen zijn
Vestido con un pantalón de algodónGekleed in een katoenen pantalon
Con nalgas como duraznos al solMet billen als een perzik in de zon
Que siempre despertarían tu deseoDie steeds weer jouw verlangen zouden wekken
Como una constante fuente de inspiraciónAls een constante inspiratiebron
Para acercarme a tu cuerpoOm mij tegen jouw lichaam aan te trekken
Qué me gustaría ser un sueño de chico como túWat zou ik graag een droombeeld van een jongen willen zijn
Un chico al que todo le ha salido bienZo'n knaap waaraan echt alles is gelukt
Por el que recoges saúco y acianosVoor wie je vlier en korenbloemen plukt
Y lirios, seringas y peoníasEn latirus, seringen en pioenen
Que camina, se sienta, se para y se inclina con graciaDie sierlijk loopt en zit en staat en bukt
Y al que querrías besar en el cuelloEn die je in zijn hals zou willen zoenen
Y en un prado en el heno frescoEn op een weiland in het verse hooi
Te mostraría mi enamoramientoZou ik je mijn verliefdheid laten blijken
La gente miraría en silencioDe mensen zouden stilletjes staan kijken
Y suspiraría: Oh, qué hermoso es el amorEn zuchten: Ach wat is de liefde mooi
Qué me gustaría ser un chico como túWat zou ik graag een jongen zoals jij bent willen zijn
Pero sí, ya pasé los cincuentaMaar ja, ik ben de vijftig al voorbij
Y no soy Sebastián, así me veoEn geen Sebastiaan, zo zie ik mij
Un hombre con líneas, arrugas y plieguesEen man met lijnen, rimpeltjes en vouwen
Pero si fuera tan hermoso como túMaar als ik net zo mooi zou zijn als jij
¿Podrías seguir amándome?Zou jij dan nog wel van mij kunnen houden?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Long y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: