Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 409

Hartstocht

Robert Long

Letra

Leidenschaft

Hartstocht

Meine allererste Liebe war ein Mädchen aus meiner KlasseMijn allereerste liefde was een meisje uit mijn klas
Mit blonden Locken und wir waren höchstens zehnMet blonde krullen en we waren hooguit tien
Ich gab ihr Süßigkeiten und die steckte sie heimlich in ihre TascheIk gaf haar snoepjes en die stopte ze dan stiekem in haar tas
Sie wollte auf keinen Fall, dass das jemand siehtZe wou beslist niet dat een ander dat zou zien
Sie schaute so traurig und lächelte so schüchternZe keek zo droevig en ze lachte zo verlegen
Und manchmal ärgerte ich sie wirklich bis sie weinteEn soms dan plaagde ik haar echt tot huilens toe
Dann wischte sie still ihre Tränen wegDan stond ze stilletjes haar tranen weg te vegen
Und ich tat unbeholfen und mürrischEn ik deed houterig en nukkig
Doch innerlich war ich unglücklichMaar was van binnen ongelukkig
Ich war verliebt, wusste aber noch lange nicht was und wieIk was verliefd, maar wist nog lang niet wat en hoe

Und dann kam Lucie mit den Sommersprossen undEn toen kwam Lucie met de sproeten en
Marjanne von der PloegMarjanne van de Ploeg
Und danach nichts, denn dann passierte etwas SeltsamesEn daarna niks want toen gebeurde er iets geks
Es war in der dritten Klasse auf der Mulo, als't Was op de mulo in de derde toen
Das Feuer wieder entfacht wurdeDe vlam weer in de pan sloeg
Und das Objekt meiner Liebe hieß LexEn het voorwerp van mijn liefde heette Lex
Er hing beim Sportunterricht immer als Erster an den RingenHij hing met gym altijd het eerste in de ringen
Seine braunen Augen schauten direkt in deine SeeleZijn bruine ogen keken rechtstreeks in je ziel
Und als wir zusammen zu einer Klassenfeier gingenEn toen we samen naar een klassefeestje gingen
Und ich erzählte, was ich fühlteEn ik vertelde wat ik voelde
Verstand er gut, was ich meinteBegreep ie best wat ik bedoelde
Aber er dachte, dass er doch mehr auf Mädchen standMaar hij dacht dat ie toch meer op meisjes viel

Das ist ein Lied für all die Lieben, die ich seitdem hatteDit is een lied voor alle liefdes die ik sindsdien heb gehad
Für all die Freunde, die ich seitdem getroffen habeVoor alle vrienden die ik sindsdien heb ontmoet
Ein Lied für Huib, für Jan, für Gerard, Frans und Willem, Kees und AdEen lied voor Huib, voor Jan, voor Gerard, Frans en Willem, Kees en Ad
Und all die Jungs, die ich unterwegs trafEn al die jongens die ik tegenkwam en route
Denn ohne euch wäre es anders gelaufenWant zonder jullie zou het anders zijn gelopen
Dank euch ist das Leben manchmal ein FestDankzij jullie is het leven soms een feest
Denn gerade die Leidenschaft, die kein Sterblicher kaufen kannWant juist de hartstocht die geen sterveling kan kopen
Die haben wir uns gegenseitig gegebenDie hebben wij elkaar gegeven
Ich dachte, ich sag's mal ebenIk dacht, ik zeg het maar es even
Ohne euch wäre es sinnlos gewesenZonder jullie zou het zinloos zijn geweest

Refrain:refren':
Denn was wäre das Leben ohne die LiebeWant wat zou het leven zonder de liefde zijn
Gerade durch die Liebe kann ein Mensch mal durchhaltenJuist door de liefde kan een mens er effe tegen
Auf Rottumerplaat oder in NieuwegeinOp Rottumerplaat of in Nieuwegein
Dort, wo die Liebe wohnt, segnet der HerrDaar waar de liefde woont gebiedt de Heer zijn zegen

Denn was wäre das Leben ohne LeidenschaftWant wat zou het leven nou zonder hartstocht zijn
Du würdest doch mitten im Leben Harakiri begehenJe zou toch halverwege harakiri plegen
Was nützt dir der Duft von Rosen und der MondscheinWat moest je rozengeur en met maneschijn
Wenn von Leidenschaft und Liebe geschwiegen wirdAls er van hartstocht en van liefde werd gezwegen

Wer nie verliebt war in seinem LebenWie nooit verliefd was in z'n leven
Nie einen Körper gestreichelt hatNooit een lichaam heeft gestreeld
Oder fast in einem leidenschaftlichen Kuss ertrunken istOf haast verzoop in een hartstochtelijke zoen
Der hat das Schönste, was der MenschDie heeft het mooiste dat de mens
Zu bieten hat, verspieltTot zijn beschikking heeft verspeeld
Auch wenn er noch so viele wichtige Dinge tun konnteAl heeft ie nog zoveel belangrijks kunnen doen
Denn wenn du stirbst, ob du schön oder reichWant als je dood gaat, als je knap of rijk
Oder ein Promi bistOf een beroemdheid bent
Es ist nicht wirklich perfektHet is niet echt volmaakt
Für den, der die Liebe nie gekannt hatVoor wie nog nooit de liefde heeft gekend

Refrain:refren'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Long y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección