Traducción generada automáticamente

Trick Bag
Robert Palmer
Trick Tasche
Trick Bag
12 Uhr nachts – du gehst aus der Tür.12:00 o' clock at night--you walk out the door.
Du hast mir gesagt, Baby – du gehst zur Drogerie.You told me baby--you were going to the drug-store.
Nun, in meinem Kopf wusste ich, dass du lügst;Well, in my mind, I knew you were lying;
Die Drogerie schloss um Viertel vor neun.The drug-store closed at a quarter to nine.
Ich sage, ich habe dich gesehen, wie du Jimmy über den Zaun geküsst hast,I say I saw you kissing Jimmy across the fence,
Ich habe gehört, wie du Jimmy gesagt hast, ich hätte keinen Verstand.I heard you telling Jimmy I ain't got no sense.
So wie du dich benimmst, ist echt nervig;The way you've been acting is such a drag;
Du hast mich in eine Trick-Tasche gesteckt.You done put me in a trick-bag.
Wenn ich nach Hause komme, fange ich einen Streit an,When I come home, start an argument,
Nur um dich davon abzuhalten, zu fragen, wo mein Voodoo geblieben ist.Just to keep you from asking where my voodoo went.
Ich schiele durch die Haustür – ich höre die Hintertür knallen.Peep out the front door--I hear the back door slam.
Ich schaue aus meinem Fenster – jemand haut ab.I peek out of my window--somebody's taking it on the lam.
Ich sage, ich habe dich gesehen, wie du Jimmy über den Zaun geküsst hast,I say I saw you kissing Jimmy across the fence,
Ich habe gehört, wie du Jimmy gesagt hast, ich hätte keinen Verstand.I heard you telling Jimmy I ain't got no sense.
So wie du dich benimmst, ist echt nervig;The way you've been acting is such a drag;
Du hast mich in eine Trick-Tasche gesteckt.You done put me in a trick-bag.
Wir hatten einen Streit, dann wurdest du wütend;We had a fight, then you got mad;
Hast zum Telefon gegriffen – deine Eltern angerufen.Got on the telephone--called your mom and dad.
Papa sagte: „Sie ist meine Tochter und ich bin ihr Vater,Dad said, "She's my daughter and I'm her pa,
Und du bist nichts weiter als ein Schwiegersohn.“And you ain't nothing but a son-in-law."
Ich sage, ich habe dich gesehen, wie du Jimmy über den Zaun geküsst hast,I say I saw you kissing Jimmy across the fence,
Ich habe gehört, wie du Jimmy gesagt hast, ich hätte keinen Verstand.I heard you telling Jimmy I ain't got no sense.
So wie du dich benimmst, ist echt nervig;The way you've been acting is such a drag;
Du hast mich in eine Trick-Tasche gesteckt.You done put me in a trick-bag.
Ja, ja x4Yeah, yeah x4




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Palmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: