Traducción generada automáticamente

Trick Bag
Robert Palmer
Truco de Engaño
Trick Bag
12:00 en punto de la noche, sales por la puerta.12:00 o' clock at night--you walk out the door.
Me dijiste cariño, que ibas a la farmacia.You told me baby--you were going to the drug-store.
En mi mente, sabía que mentías;Well, in my mind, I knew you were lying;
La farmacia cerraba a las nueve menos cuarto.The drug-store closed at a quarter to nine.
Digo que te vi besando a Jimmy al otro lado de la cerca,I say I saw you kissing Jimmy across the fence,
Escuché que le decías a Jimmy que no tengo sentido común.I heard you telling Jimmy I ain't got no sense.
La forma en que has estado actuando es una verdadera molestia;The way you've been acting is such a drag;
Me has metido en un truco de engaño.You done put me in a trick-bag.
Cuando llego a casa, empiezo una discusión,When I come home, start an argument,
Solo para evitar que preguntes dónde está mi vudú.Just to keep you from asking where my voodoo went.
Miro por la puerta delantera, escucho que la puerta trasera se cierra de golpe.Peep out the front door--I hear the back door slam.
Miro por la ventana, alguien se está escapando.I peek out of my window--somebody's taking it on the lam.
Digo que te vi besando a Jimmy al otro lado de la cerca,I say I saw you kissing Jimmy across the fence,
Escuché que le decías a Jimmy que no tengo sentido común.I heard you telling Jimmy I ain't got no sense.
La forma en que has estado actuando es una verdadera molestia;The way you've been acting is such a drag;
Me has metido en un truco de engaño.You done put me in a trick-bag.
Tuvimos una pelea, luego te enojaste;We had a fight, then you got mad;
Agarraste el teléfono, llamaste a tu mamá y papá.Got on the telephone--called your mom and dad.
Papá dijo: 'Ella es mi hija y yo soy su papá,Dad said, "She's my daughter and I'm her pa,
Y tú no eres más que un yerno'.And you ain't nothing but a son-in-law."
Digo que te vi besando a Jimmy al otro lado de la cerca,I say I saw you kissing Jimmy across the fence,
Escuché que le decías a Jimmy que no tengo sentido común.I heard you telling Jimmy I ain't got no sense.
La forma en que has estado actuando es una verdadera molestia;The way you've been acting is such a drag;
Me has metido en un truco de engaño.You done put me in a trick-bag.
Sí, sí x4Yeah, yeah x4



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Palmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: