Traducción generada automáticamente

Kashmir
Robert Plant
Cachemira
Kashmir
Oh, deja que el sol golpee mi rostro,Oh, let the sun beat down upon my face,
Estrellas para llenar mi sueñoStars to fill my dream
Soy un viajero del tiempo y el espacio,I am a traveler of both time and space,
Para estar donde he estadoTo be where I have been
Sentarme con ancianos de la raza gentil,To sit with elders of the gentle race,
Este mundo rara vez ha vistoThis world has seldom seen
Hablan de días por los que esperanThey talk of days for which they sit
Y todo será reveladoAnd wait and all will be revealed
Hablan y cantan con lenguas de gracia melodiosa,Talk and song from tongues of lilting grace,
Cuyos sonidos acarician mi oídoWhose sounds caress my ear
Pero ninguna palabra que escuché pude relacionar,But not a word I heard could I relate,
La historia era bastante claraThe story was quite clear
Oh, oh, oh, he estado volando... mamá,Oh, oh, oh, I been flying... mama,
No hay negaciónThere ain't no denyin'
He estado volando, no hay negación,I've been flying, ain't no denyin',
Sin negaciónNo denyin'
Todo lo que veo se vuelve marrón,All I see turns to brown,
Mientras el sol quema el sueloAs the sun burns the ground
Y mis ojos se llenan de arena,And my eyes fill with sand,
Mientras escaneo esta tierra desoladaAs I scan this wasted land
Tratando de encontrar,Trying to find,
Tratando de encontrar dónde he estadoTrying to find where I've been
Oh, piloto de la tormenta que no deja rastro,Oh, pilot of the storm who leaves no trace,
Como pensamientos dentro de un sueñoLike thoughts inside a dream
Ocultó el camino que me llevó a ese lugar,Hid the path that led me to that place,
Arroyo amarillo del desiertoYellow desert stream
Mi Shangri-La bajo la luna de verano,My Shangri-La beneath the summer moon,
Volveré de nuevoI will return again
Tan seguro como el polvo que flota alto en junio,Sure as the dust that floats high in June,
Cuando me muevo por CachemiraWhen movin' through Kashmir
Oh, padre de los cuatro vientos, llena mis velas,Oh, father of the four winds, fill my sails,
A través del mar de los añosAcross the sea of years
Sin más provisión que una cara abierta,With no provision but an open face,
A lo largo de los estrechos del miedoAlong the straits of fear
Oh, cuando estoy en camino, síOh, when I'm on, when I'm on my way, yeah
Cuando veo, cuando veo el camino, te quedas, síWhen I see, when I see the way, you stay, yeah
Oh, sí-sí, oh, sí-sí, cuando estoy abajo...Oh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah, when I'm down...
Oh, sí-sí, oh, sí-sí, bien, estoy abajo, tan abajoOh, yeah-yeah, oh, yeah-yeah, well I'm down, so down
Oh, mi amor, oh, mi amor, déjame llevarte allíOh, my baby, oh, my baby, let me take you there
Déjame llevarte allí, déjame llevarte allíLet me take you there, let me take you there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Plant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: