Traducción generada automáticamente

Ship Of Fools
Robert Plant
Schiff der Narren
Ship Of Fools
Auf Wellen der Liebe bricht mein HerzOn waves of love my heart is breaking
Und seltsamer noch ist meine SelbstbeherrschungAnd stranger still my self control
Auf die ich mich nicht mehr verlassen kannI can't rely on anymore
Neue Gezeiten überraschen meine Welt, sie verändert sichNew tides surprise my world it's changing
Innerhalb dieses Rahmens schwillt ein OzeanWithin this frame an ocean swells
Hinter diesem Lächeln kenne ich es gutBehind this smile I know it well
Unter dem Mond eines Liebhabers warte ichBeneath a lover's moon I'm waiting
Ich bin der Kapitän des Sturms, treibend in Vergnügen, ich könnte ertrinkenI am the pilot of the storm adrift in pleasure I may drown
Ich baute dieses Schiff, es ist mein WerkI built this ship it is my making
Und außerdem kann ich mich nicht mehr auf meine Selbstbeherrschung verlassenAnd furthermore my self control I can't rely on anymore
Ich weiß warum, ich weiß warumI know why I know why
Verrückt auf einem Schiff der Narren, verrückt auf einem Schiff der NarrenCrazy on a ship of fools, crazy on a ship of fools
Dreh dieses Boot um zurück zu meinem geliebten Boden, oh nein, oh neinTurn this boat around back to my loving ground oh no, oh no
Wer behauptet, dass kein Mensch eine Insel istWho claims that no man is an island
Während ich in Gefahr landeWhile I land up in jeopardy
Immer weiter entfernt von dirMore distant from you by degrees
Gehe ich diesen Strand in IsolationI walk this shore in isolation
Und zu meinen Füßen versucht die Ewigkeit immer süßere Pläne für michAnd at my feet eternity tries ever sweeter plans for me
Ich weiß warum, ich weiß warumI know why I know why
Verrückt auf einem Schiff der NarrenCrazy on a ship of fools
Oh, verrückt auf einem Schiff der NarrenOh, crazy on a ship of fools
Dreh dieses Boot um zurück zu meinem geliebten BodenTurn this boat around back to my loving ground
Oh nein, oh nein, Schiff der NarrenOh no, oh no ship of fools
Dreh dieses Boot um zurück zu meinem geliebten Boden, oh neinTurn this boat around back to my loving ground oh no
Oh verrückt auf einem Schiff der Narren, oh, verrückt auf einem Schiff der NarrenOh crazy on a ship of fools oh, crazy on a ship of fools
Dreh dieses Boot um zurück zu meinem geliebten Boden, oh nein, oh nein, Schiff der NarrenTurn this boat around back to my loving ground oh no, oh no ship of fools



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Plant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: