Traducción generada automáticamente

Calling To You
Robert Plant
Llamándote
Calling To You
Más allá del río - sobre el marBeyond the river - over the sea
En algún último adiós que jamás seráSomewhere's last last farewell that ever will be
Te está llamando, te está llamando, te está llamandoIt's calling to you, calling to you, calling to you
Te está llamando, te está llamando, te está llamandoIt's calling to you, calling to you, calling to you
En lo desconocido ahora, solo esperando serOut in the blue now, just waiting to be
Un pequeño aliento de altruismo, a la deriva en toda la codiciaA little breath of selflessness, adrift in all the greed
Te está llamando, te está llamando, te está llamandoIt's calling to you, calling to you, calling to you
Te está llamando, te está llamando, te está llamandoIt's calling to you, calling to you, calling to you
Busca la coincidencia - cubre a Adán y EvaLook for the match - cover Adam and Eve
Cuando el mundo era nuevo era fuego - aún era la escenaAll the world when new was fire - it still was the scene
Te está llamando, te está llamando, te está llamandoIt's calling to you, calling to you, calling to you
Te está llamando, te está llamando, te está llamandoIt's calling to you, calling to you, calling to you
Así que vas a hacerlo - es por tu honor - se haráSo you're gonna - it's for your honour - it's gonna be done
¿A dónde vas a ir? ¿cuándo vas a parar?Where you gonna go? when you gonna stop?
¿Quién robó las llaves de las puertas del castillo del amor?Who stole the keys to the gates of the castle of love?
Te está llamando, te está llamando, te está llamandoIt's calling to you, calling to you, calling to you
Te está llamando, te está llamando, te está llamandoIt's calling to you, calling to you, calling to you
¿A quién vas a llamar? ¿qué vas a decir?Who you gonna call? what you gonna say?
De pie en las sombras mientras el mundo se desvaneceStandin' in the shadows as the world's just fadin' away
Te está llamando, te está llamando, te está llamandoIt's calling to you, calling to you, calling to you
Te está llamando, te está llamando, te está llamandoIt's calling to you, calling to you, calling to you
¿A quién vas a llamar? ¿cuándo vas a parar?Who you gonna call? when you gonna stop?
¿Quién robó las llaves de las puertas del castillo del amor?Who stole the keys to the gates of the castle of love?
Te está llamando, te está llamando, te está llamandoIt's calling to you, calling to you, calling to you
Te está llamando, te está llamando, te está llamandoIt's calling to you, calling to you, calling to you
¿A quién vas a llamar? ¿qué vas a decir?Who you gonna call? what you gonna say?
De pie en las sombras mientras el mundo se desvaneceStandin' in the shadows as the world's just fadin' away
Simplemente desvaneciéndose, simplemente desvaneciéndoseJust fadin' away, just fadin' away --



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Plant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: