Traducción generada automáticamente

If I Were A Carpenter
Robert Plant
Si yo fuera carpintero
If I Were A Carpenter
Si yo fuera carpinteroIf I were a carpenter
Y tú eras una damaAnd you were a lady
¿Te casarías conmigo de todas formas?Would you marry me anyway?
¿Tendrías a mi bebé?Would you have my baby?
Si un juguetón fuera mi oficioIf a tinker were my trade
¿Aún me encontrarías?Would you still find me?
Llevando las macetas que hiceCarrying the pots I made
¿Seguirme detrás de mí?Following behind me?
Salve mi amor a través de la soledadSave my love through loneliness
Salve mi amor a través de la tristezaSave my love through sorrow
Te doy mi líneaI give you my onliness
Dame tu mañanaGive me your tomorrow
Si trabajara mis manos en maderaIf I worked my hands in wood
¿Seguirías queriéndome?Would you still love me?
Contéstame nena, “Sí, lo haríaAnswer me babe: Yes I would
Te pondré por encima de míI'll put you above me
Si yo fuera un molinero era era mi oficioIf I were a miller were my trade
En un molino de molienda de la ruedaAt a mill wheel grinding
¿Te perderías tu caja de colores?Would you miss your color box
¿Y tu zapato suave brillando?And your soft shoe shining?
Salve mi amor a través de la soledadSave my love through loneliness
Salve mi amor a través de la tristezaSave my love through sorrow
Te doy mi líneaI give you my onliness
Ven, dame tu mañanaCome give me your tomorrow
Si yo fuera carpinteroIf I were a carpenter
Y tú eras una damaAnd you were a lady
¿Te casarías conmigo de todas formas?Would you marry me anyway?
¿Tendrías a mi bebé?Would you have my baby?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Plant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: