Traducción automática

If I Were A Carpenter
Robert Plant
Si Yo Fuera Carpintero
If I Were A Carpenter
Si yo fuera carpinteroIf I were a carpenter
Y tú fueras una damaAnd you were a lady
¿Te casarías conmigo de todos modos?Would you marry me anyway?
¿Tendrías mi bebé?Would you have my baby?
Si mi oficio fuera el de un hojalateroIf a tinker were my trade
¿Aún me encontrarías?Would you still find me?
Cargando las ollas que hiceCarrying the pots I made
Siguiéndome a donde vaya?Following behind me?
Guarda mi amor en la soledadSave my love through loneliness
Guarda mi amor en el dolorSave my love through sorrow
Te doy mi soledadI give you my onliness
Dame tu mañanaGive me your tomorrow
Si trabajara con mis manos en la maderaIf I worked my hands in wood
¿Aún me amarías?Would you still love me?
Respóndeme, cariño: Sí, lo haríaAnswer me babe: Yes I would
Te pondré por encima de míI'll put you above me
Si mi oficio fuera el de un molineroIf a miller were my trade
En una rueda de molino moliendoAt a mill wheel grinding
¿Extrañarías tu caja de coloresWould you miss your color box
Y tus zapatos brillando?And your soft shoe shining?
Guarda mi amor en la soledadSave my love through loneliness
Guarda mi amor en el dolorSave my love through sorrow
Te doy mi soledadI give you my onliness
Ven, dame tu mañanaCome give me your tomorrow
Si yo fuera carpinteroIf I were a carpenter
Y tú fueras una damaAnd you were a lady
¿Te casarías conmigo de todos modos?Would you marry me anyway?
¿Tendrías mi bebé?Would you have my baby?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Plant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: