Tradução automática
Before The Sun
Robert Skoro
Avant le soleil
Before The Sun
Je me suis réveillé aujourd'hui avant le soleilI woke today before the sun
Allongé dans mon lit pendant une heure, ou deuxLay in bed for an hour, or two
Je me demandais si tu étais la bonneI wondered if you were the one
Alors que je restais éveillé dans notre lit, à côté de toiAs I lay awake in our bed, next to you
Eh bien, je ne peux pas arrêter le tempsWell, I can't stop time
Eh bien, j'essaie de définir les choses pour moi-mêmeWell, I try to define things for myself
On ne fait que vieillirWe're only getting older
Tu sais, tu saisYou know, you know
Alors je m'arrête pour demander pourquoiSo I stop to ask why
Alors que la vie passe à côté de moiAs life passes me by
Et je détesterais direAnd I would hate to say
Je te l'avais bien ditI told you so
Parce qu'embarquer pour un futur'cause embarking on a future
Et la lumière qu'il projetteAnd light that it casts
Alors que chaque moment fait un coucouWhile every moment is waving hello
Depuis le passéFrom the past
Je regarde la nuit se transformer en aubeI watch the night time turn to dawn
La lumière changeait de couleur sur ton visageThe light changed colors on your face
Les ombres passent de courtes à longuesShadows move from short to long
Alors que le jour trouve lentement sa placeAs daytime slowly found its place
Eh bien, je ne peux pas arrêter le tempsWell, I can't stop time
Eh bien, j'essaie de définir les choses pour moi-mêmeWell, I try to define things for myself
On ne fait que vieillirWe're only getting older
Tu sais, tu saisYou know, you know
Alors je m'arrête pour demander pourquoiSo I stop to ask why
Alors que la vie passe à côté de moiAs life passes me by
Et je détesterais direAnd I would hate to say
Je te l'avais bien ditI told you so
Parce qu'embarquer pour un futur'cause embarking on a future
Et la lumière qu'il projetteAnd light that it casts
Alors que chaque moment fait un coucouWhile every moment is waving hello
Depuis le passéFrom the past
Par la fenêtre de ta voitureOut the window of your car
Tu chantais "quand le barrage craque"You were singing "when the levee breaks"
Et je mets les choses de côtéAnd I put things aside
Alors qu'on part en baladeAs we go for a ride
Tout le passé semble comme des erreurs innocentesAll the past seems like innocent mistakes
Et tout le passé semble comme des erreurs innocentesAnd all the past seems like innocent mistakes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Skoro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: