Traducción generada automáticamente
Rolling Stone
Robert Wilkins
Piedra Rodante
Rolling Stone
Oh, la última vez que la vi parada en la estación llorandoOh, the last time I seen her standing on the station cryin'
Oh, la última vez que la vi, ella estaba parada en la estación llorandoOh, the last time I seen her, she's standing on the station cryin'
Creo que le dijo a su amiga, 'Se fue esa mente mía'Believe she told her friend, "Yon' go that mind of mine"
Creo que le dijo a su amiga, 'Se fue esa mente mía'Believe she told her friend, "Yon' go that mind of mine"
'No me importa que se vaya, él se fue y me deja aquí'"I don't mind him goin', he's gone and leave me here
'No me importa que se vaya, él se fue y me deja aquí'I don't mind him goin', he's gone and leave me here"
'Tengo que volver a casa, dormir toda la noche sola'"Got to go back home, sleep all night by myself
Tengo que volver a casa, durmiendo toda la noche sola'Got to go back home, sleepin' all night by myself"
Hombre, ¿no se siente tu casa solitaria cuando tu rodillo de galletas se va?Man, don't your house feel lonesome when your biscuit roller gone?
Hombre, ¿no se siente tu casa solitaria cuando tu rodillo de galletas se va?Man, don't your house feel lonesome when your biscuit roller's gone?
Te paras en tu puerta trasera y lloras por ti mismo, soloYou stand in your back door and cry by yourself, alone
Te paras en tu puerta trasera, llorando por ti mismo, soloYou stand in your back door, cryin' by yourself, alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert Wilkins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: