Traducción generada automáticamente
Blues In Bob Minor
Robert Wyatt
Blues en Bob Minor
Blues In Bob Minor
Roger está en el archivo buscando casement
Roger's in the archive looking up casement
Martha está en el gobierno excavando el sótano
Martha's in the government digging up the basement
Rebelde en representante para el votante
Rebel into representative for the voter
Shadow backhencher no pudo conseguir una palabra en
Shadow backhencher couldn't get a word in
Se presentó de todos modos... problemas que se queman
Turned up anyway... issues burning
Todo consumiendo... bebidas en el gabinete
All consuming... drinks in the cabinet
Pasó mucho tiempo examinando el edificio
Spent a lot of time just examining the building
¿Bebidas por la casa? Debes estar bromeando
Drinks on the house? you must be joking
Corredores de electricidad corta facturas telefónicas de juguete
Corridors of power cuts toy telephone bills
Mucho tiempo sin ver debajo de la tabla del suelo
Long time no see underneath the floorboard
Buscando las raíces de las copas de los árboles de la familia
Looking for the roots of the family treetops
El dedo del pie está en el agua, pero sólo tienes diez
Toe's in the water but you've only got ten.
Los dedos en el pastel de anguila empuja alrededor de la punta superior
Fingers in the eel pie poke around tip top
Tunelización de un agujero de gusano Eartha Kitty bagre
Tunnelling a wormhole Eartha Kitty catfish
Pavo real marrón pradera... pupa-larva-oruga
Meadow brown peacock... pupa-larva-caterpillar
Hibernate en invierno de nuestra discoteca no
Hibernate in winter of our discotheque no
Fin a la vista.. más como una espiral... bobina
End in sight.. more like a spiral... coil
O rizador... simplemente desenrollándose... muy lentamente
Or curler... just unwinding... very slowly
Revelando tuberías que desaparecen sin fin
Revealing endless disappearing pipelines
Genuflecando... inclinándose profundamente
Genuflecting... bowing deeply... it
No lleves a una chica del tiempo a ver dónde
Don't take a weathergirl to see where
El viento sopla... lo que el viento se dobla
The wind is blowing... what the wind is bending
Los isóbaros se abren... el sexo hasta medianoche
Isobars are opening... sex to midnight
Gabinete barajando a casa atado... tomando
Cabinet shuffling homeward bound... taking
Un desvío... cita do... capilla en el valle
A detour... rendezvous do... chapel in the valley
De la muñeca volada... esa no es Martha
Of the blown up doll... that's not Martha
Deshuyendo en un revestimiento... ella tiene tarea
Shunting in a siding... she got homework
Hasta aquí
Up to here
Roger está en las notas al pie hasta sus elbones
Roger's in the footnotes up to his elbones
Versículo y capítulo desenterrados
Verse and chapter disinterred
Pedir prestado una estantería no es fácil
Borrowing a bookcase don't come easy
El peso de la evidencia entre paréntesis
The weight of the evidence in parenthesis
Mendigos firmemente enfurado creencia
Beggars tightly furled belief
Cabezas en la repetición de blockabeater en la línea
Heads on blockabeater repetition on the line
Supertroopers de choque Shell... torbellino banca palma de aceite
Shell shock supertroopers... whirl banking oil palm
Influctuación intercontinental... sobre el arco iris
Intercontinental drift... over the rainbow
Sobre el mar para ska rocker skintone
Over the sea to ska rocker skintone
Hirsuit perdió un enlace y eso no es todo
Hirsuit missed a link and that's not all
Que se perdió en mil años de
That he got missing inna thousand years of
Disposición de residuos ortotóxicos... propuesta de dios
Orthotoxic waste disposal... god proposal
Celoso cielo... lo que sea que una chica haga
Jealous sky... whatever is a girl to do
Para romper el servicio en su probado y probado
To break the service in its tried and tested
Y se encontró queriendo estado de oh! red de niños
And found wanting state of oh! boy network
¿Custodia?
Stewardship?
El pequeño Johnny Aardvark nunca hace daño
Little Johnny Aardvark never hurt
Nadie... Martha amiga y Roger también
Nobody... Martha friend and Roger too
Baja el tono un poco... sotto voce... un pedido alto
Tone down a little... sotto voce... some tall order
Dado que cuatro minutos parece tiempo de eternidad
Given that four minutes seems eternity time
En el mundo destrozado de Vsigns Waspish
In the bushed up world of waspish Vsigns
A-Sides Sui-C ensaladas de los malos jóvenes B-sides
A-sides sui-C-side salads of the bad young B-sides
¿Cuál es el punto de cavar más profundo sólo para sentar
What's the point of digging deeper just to lay
¿El fantasma de Sala Hal-Din Yusuf ibn Ayyub?
The ghost of Sala Hal-Din Yusuf ibn Ayyub?
No te rindas», gritó el muerto
"Don't give up" the dead man cried
Hay más de nosotros que de ti
"There's more of us than there of you
Pronto todos estarán de nuestro lado... para siempre más o
Soon you'll all be on our side... forever more or
Lester Young murió... 'Fat Girl' también... soplando todo el blues
Lester Young died... 'Fat Girl' also... blowing all the blues
Lado alejado... el polvo no es sólo polvo... confía en nosotros como nosotros
Away side... dust ain't just dust... trust us like we
Vive para siempre... suelto de la correa de piedra gris
Live forever... broken loose from greystone tether
Sigue de puntillas en el archivo... estamos muertos
Keep on tiptoe through the archive... we are dead
Pero estás vivo... Martha sí y Roger también
But you are alive... Martha yes and Roger too
Hasta que dejes que los gringos te muelen
Until you let the gringos grind you down"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Wyatt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: