Traducción generada automáticamente

Les couleurs
Robert
Los colores
Les couleurs
Caminaré en el fríoJ'irai marcher dans le froid
Cubriré mi rostro de nieveCouvrir mon visage de neige
Congelaré mi cuerpoGlacer mon corps
Hasta la inmovilidadJusqu'à l'immobilité
Y me dormiré sin darme cuentaEt m'endormir sans le savoir
Hubiera querido pintar tu rostroJ'aurais voulu peindre ton visage
Pero no conozco los coloresMais je ne connais pas les couleurs
La música vendrá de muy lejosLa musique viendra de très loin
No la escucharéJe ne l'entendrai pas
Como un eco que solo alcanza a los pinosComme un écho qui n'atteint plus que les sapins
Y de la nieve caeráEt de la neige en tombera
En otro lugar hará calorAilleurs il fera chaud
Calor como en el vientre de una madreChaud comme dans le ventre d'une mère
Y niños nacerán sin darse cuentaEt des enfants naîtront sans le savoir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: