Traducción generada automáticamente
Só Tenho a Noite e o Dia
Roberta Cajueiro
Solo Tengo la Noche y el Día
Só Tenho a Noite e o Dia
Vengo de allá del sertónEu venho lá do sertão
Solo tengo la noche y el díaSó tenho a noite e o dia
Traigo en la mochila una guitarraEu trago na sacola uma viola
Y un cambio de ropaE uma muda de roupa
Y un perfume de jazmínE um perfume de jasmim
Traigo en la mochila una guitarraTrago na sacola uma viola
Y un cambio de ropaE uma muda de roupa
Y un perfume de jazmínE um perfume de jasmim
Mi casa es el mundoA minha casa é o mundo
El cielo es mi cobertorO céu é meu cobertor
Sencillez es mi nombreSimplicidade é o meu nome
De donde vengo, brota amorDe onde eu venho, brota amor
Allá al pie de la sierra, todo es hermosoLá no pé da serra, tudo é lindo
El río pasa justo allíO rio passa bem ali
El viento me despeinaO vento sopra os meus cabelos
Y los pájaros cantan para míE os pássaros cantam pra mim
Vengo de allá del sertónEu venho lá do sertão
Solo tengo la noche y el díaSó tenho a noite e o dia
Traigo en la mochila una guitarraEu trago na sacola uma viola
Y un cambio de ropaE uma muda de roupa
Y un perfume de jazmínE um perfume de jasmim
Traigo en la mochila una guitarraTrago na sacola uma viola
Y un cambio de ropaE uma muda de roupa
Y un perfume de jazmínE um perfume de jasmim
Eh, mi sertónÊ, meu sertão
Sertón de xique-xiqueSertão de xique-xique
Sertón de las Marías y JoãoSertão das Marias e João
Eh, mi sertónÊ, meu sertão
Eh, mi sertónÊ, meu sertão
Sertón de xique-xiqueSertão de xique-xique
Sertón de las Marías y JoãoSertão das Marias e João
Mi pie de sierra, mi terruñoMeu pé de serra, meu torrão
Vengo de allá del sertónEu venho lá do sertão
Solo tengo la noche y el díaSó tenho a noite e o dia
Traigo en la mochila una guitarraEu trago na sacola uma viola
Y un cambio de ropaE uma muda de roupa
Y un perfume de jazmínE um perfume de jasmim
Traigo en la mochila una guitarraTrago na sacola uma viola
Y un cambio de ropaE uma muda de roupa
Y un perfume de jazmínE um perfume de jasmim
Vengo de allá del sertónEu venho lá do sertão
Solo tengo la noche y el díaSó tenho a noite e o dia
Traigo en la mochila una guitarraEu trago na sacola uma viola
Y un cambio de ropaE uma muda de roupa
Y un perfume de jazmínE um perfume de jasmim
Traigo en la mochila una guitarraTrago na sacola uma viola
Y un cambio de ropaE uma muda de roupa
Y un perfume de jazmínE um perfume de jasmim
Eh, mi sertónÊ, meu sertão
Sertón de xique-xiqueSertão de xique-xique
Sertón de las Marías y JoãoSertão das Marias e João
Eh, mi sertónÊ, meu sertão
Eh, mi sertónÊ, meu sertão
Sertón de xique-xiqueSertão de xique-xique
Sertón de las Marías y JoãoSertão das Marias e João
Mi pie de sierra, mi terruñoMeu pé de serra, meu torrão
Vengo de allá del sertónEu venho lá do sertão
Solo tengo la noche y el díaSó tenho a noite e o dia
Traigo en la mochila una guitarraEu trago na sacola uma viola
Y un cambio de ropaE uma muda de roupa
Y un perfume de jazmínE um perfume de jasmim
Traigo en la mochila una guitarraTrago na sacola uma viola
Y un cambio de ropaE uma muda de roupa
Y un perfume de jazmínE um perfume de jasmim
Eh, mi sertónÊ, meu sertão
Sertón de xique-xiqueSertão de xique-xique
Sertón de las Marías y JoãoSertão das Marias e João
Mi pie de sierra, mi terruñoMeu pé de serra, meu torrão
Vengo de allá del sertónEu venho lá do sertão
Solo tengo la noche y el díaSó tenho a noite e o dia
Traigo en la mochila una guitarraEu trago na sacola uma viola
Y un cambio de ropaE uma muda de roupa
Y un perfume de jazmínE um perfume de jasmim
Traigo en la mochila una guitarraTrago na sacola uma viola
Y un cambio de ropaE uma muda de roupa
Y un perfume de jazmínE um perfume de jasmim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Cajueiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: