Traducción generada automáticamente

Quando Vai Voltar
Roberta Campos
¿Cuándo Vas a Volver?
Quando Vai Voltar
Se han ido tantos días y tantas nochesSe passaram tantos dias e tantas noites
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que te fuiste?Quanto tempo faz que você foi embora
Me dijiste que sería el último viajeMe disse que seria a última viagem
El último naufragio para un corazón que lloraO último naufrágio para um coração que chora
En primavera ves flores a mi alrededorNa primavera você vê flores em minha volta
Los días más perfectos para hablar de amorOs dias mais perfeitos pra falar de amor
Caminaremos juntos en jardines floridosAndaremos juntos em jardins floridos
Seremos felices en las calles de ParísSeremos felizes nas ruas de Paris
Dime ¿cuándo vas a volver?Diz quando vai voltar
Dime al menos que ya lo sabesDiz ao menos que já sabe
Porque el tiempo que se fue no regresaPois o tempo que foi não volta
No regresa, se ha perdidoNão volta, está perdido
Y todo lo que vivimosE tudo o que vivemos
No volverá nunca másNão volta nunca mais
La primavera se fue hace tiempoA primavera fugiu já faz um tempo
Caen hojas muertas, arden fuegos y leñaCaem folhas mortas, ardem fogos e lenha
Veo París tan hermosa en este final de otoñoVejo Paris tão linda neste fim de outono
Descanso en sombra y sueño con el balanceo del vientoDescanso em sombra e sonho com o balançar do vento
Me balanceo a la deriva y repitoMe balanço à deriva e repito
Voy, vuelvo, giro y me arrastroEu vou, volto, viro e me arrasto
La sombra tiene más de mí, te hablo en susurrosTem mais de mim a sombra, te falo baixinho
Echo de menos el amor, echo de menos a tiTenho saudades do amor, saudades de você
Dime ¿cuándo vas a volver?Diz quando vai voltar
Dime al menos que ya lo sabesDiz ao menos que já sabe
Porque el tiempo que se fue no regresaPois o tempo que foi não volta
No regresa, se ha perdidoNão volta, está perdido
Y todo lo que vivimosE tudo o que vivemos
No volverá nunca másNão volta nunca mais
Aunque te ame todavía y te ame siempreMesmo que te ame ainda e te ame sempre
Aunque solo a ti, si te amo de amorMesmo que só a ti, se te amo de amor
Si no entiendes que necesito, da la vueltaSe não entende que preciso, dá a tua volta
Haré de nosotros dos recuerdos dulces sin dolorFarei de nós dois lembranças doces sem dor
Seguiré mi camino, el mundo me asombraVou seguir o meu caminho, o mundo me espanta
Me calentaré en otro sol, en otros sueñosVou me aquecer em outro sol, em outros sonhos
No soy alguien que muere de dolorNão sou uma pessoa que morre de dor
No tengo las virtudes para morir de amorNão tenho as virtudes pra morrer de amor
Dime ¿cuándo vas a volver?Diz quando vai voltar
Dime al menos que ya lo sabesDiz ao menos que já sabe
Porque el tiempo que se fue no regresaPois o tempo que foi não volta
No regresa, se ha perdidoNão volta, está perdido
Y todo lo que vivimosE tudo o que vivemos
No volverá nunca másNão volta nunca mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Campos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: