Traducción generada automáticamente

When We Grow Up (feat. Michael Jackson)
Roberta Flack
Cuando crezcamos (feat. Michael Jackson)
When We Grow Up (feat. Michael Jackson)
Cuando crezcamos, ¿seré bonita?When we grow up, will I be pretty?
¿Seré grande y fuerte?Will I be big and strong?
¿Usaré vestidos que muestren mis rodillas?Will I wear dresses that show off my knees?
¿Usaré pantalones el doble de largos?Will I wear trousers twice as long?
Bueno, no me importa si soy bonita en absoluto.Well, I don't care if I'm pretty at all.
Y no me importa si nunca crezco. Me gusta cómo te ves...And I don't care if I never get tall. I like what you look like...
... y eres agradable siendo pequeño.... and you're nice small.
No tenemos que cambiar en absoluto.We don't have to change at all.
Cuando crezcamos, ¿seré una dama?When we grow up, will I be a lady?
¿Estaré en la luna?Will I be on the moon?
Bueno, podría estar bien bailar a la luz de ella, pero voy a llegar allá pronto.Well, it might be alright to dance by its light, but I'm gonna get up there soon.
Bueno, no me importa si eres bonita en absoluto.Well, I don't care if you're pretty at all.
Y no me importa si nunca creces.And I don't care if you never get tall.
Me gusta cómo te ves...I like what you look like...
... y eres agradable siendo pequeño.... and you're nice small.
No tenemos que cambiar en absoluto.We don't have to change at all.
Cuando crezca, voy a ser feliz.When I grow up, I'm gonna be happy.
Haré lo que me gusta hacer.I'll do what I like to do.
¡Como hacer ruido!Like making noise!
¡Y hacer caras!And making faces!
¡Y hacer amigos como tú!And making friends like you.
Y cuando crezcamos, ¿crees que veremos que sigo siendo como tú y tú sigues siendo como yo?And when we grow up, do you think we'll see that I'm still like you and you're still like me?
Puede que sea bonita.I might be pretty.
Puede que crezca.I might grow tall.
Pero no tenemos que cambiar en absoluto.But we don't have to change at all.
(Michael: No quiero cambiar, ves. Porque aún quiero ser tu amigo. Por siempre jamás.)(Michael: I don't wanna change, see. 'Cause I still wanna be your friend. Forever and ever and ever and ever.)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Flack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: