Traducción generada automáticamente

Amigos e Nada Mais
Roberta Miranda
Amis et Rien de Plus
Amigos e Nada Mais
ToujoursSempre
Peu importe les nuits et les joursNão importam as noites e os dias
C'est toujours pareilÉ sempre igual
Il n'y a rien à faireNão há nada o que fazer
C'est au-delà de toi et de moiEstá além de você e de mim
Amis, nous ne sommes que des amis et rien de plusAmigos, somos só amigos e nada mais
Ce qu'on voit n'est pas réelO que se vê não é real
Ce n'est pas ce qui se passe entre nous deuxNão é o que se passa entre nós dois
Et chaque bonne nuit, je mens et je fais semblant de dire adieuE cada boa noite eu minto e finjo um adeus
Combien je donnerais pour crier notre amourQuanto eu daria pra gritar o nosso amor
Et chaque fois que la porte se fermeE toda vez que fecha a porta
On s'aime sans pudeurNos amamos sem pudor
Et on s'endort enlacésE adormecemos abraçados
À l'abri de tout scandaleA salvos de qualquer escândalo
Parce que personne au monde n'accepte notre amourPorque ninguém no mundo aceita o nosso amor
ToujoursSempre
À chaque rencontre, on pense même pas à se toucherA cada encontro nem pensamos em nos tocar
Parlant sans parlerFalando sem falar
Juste avec un geste ou un regardSó com um gesto ou um olhar
Amis, nous ne sommes que des amis et rien de plusAmigos, somos só amigos e nada mais
Ce qu'on voit n'est pas réelO que se vê não é real
Ce n'est pas ce qui se passe entre nous deuxNão é o que se passa entre nós dois
Et chaque bonne nuit, je mens et je fais semblant de dire adieuE cada boa noite eu minto e finjo um adeus




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: