Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45.709

Desespero de Uma Noite

Roberta Miranda

Letra

Significado

Verzweiflung einer Nacht

Desespero de Uma Noite

Im zweiten StockNo segundo andar
Meine Wohnung, der Raum so kaltMeu apartamento, a sala tão fria
Der Wind schlug gegen mein FensterO vento batia na minha janela
Mein Gesicht, nassMeu rosto, molhado

Tränen fielenLágrimas caíam
Auf den Teppich des leeren ZimmersSobre o tapete da sala vazia
Hier gibt es kein LebenAqui não tem vida
Denn mein Leben existierte nicht mehrPois a minha vida, já não existia

Die Verzweiflung kamVeio o desespero
Ich rannte wie verrückt auf die StraßeSaí como louca, correndo pra rua
Ich war halbnackt und umarmte dich, bat um HilfeEstava seminua e abracei com você Implorando ajuda

Es tut mir leid, FreundMe desculpe, amigo
Alles hat seinen PreisTudo tem seu preço
Lass mich jetzt nicht alleinNão me deixe agora
Nimm mich mit an einen Ort, ich muss redenMe leva pra algum lugar, preciso falar

Ich werde mich aussprechen, dich fragenVou desabafar, perguntar a você
Hast du schon einmal unter Liebe gelitten?Já sofreu de amor
Hast du dich je verliebt?Já se apaixonou
In jemanden, eines Tages?Por alguém, um dia?

Du wirst mich verstehenVocê vai me entender
Wenn du den Grund weißtAo saber o porquê
Für meinen WahnsinnDa minha loucura
So halbnackt mitten auf der StraßeAssim, seminua no meio da rua

Mein Freund, es tut weh (es tut weh, es tut weh)Meu amigo, dói (dói dói)
Dieser Schmerz vergeht nichtEsta dor não passa
Meine Seele zerreißtMinha alma rasga
Meine Brust explodiert vor WeinenMeu peito explode de tanto chorar

Mit der Liebe habe ich gespieltDe amores, brinquei
An der Liebe habe ich gezweifeltDe amores, duvidei
Heute fühle ichHoje estou sentindo
Den Abgrund einen Schritt von meinen Füßen entferntO abismo a um passo dos meus pés

Mein Freund, es tut weh (es tut weh, es tut weh, es tut weh)Meu amigo, dói (dói dói dói)
Dieser Schmerz vergeht nichtEsta dor não passa
Meine Seele zerreißtMinha alma rasga
Meine Brust explodiert vor WeinenMeu peito explode de tanto chorar

Mit der Liebe habe ich gespieltDe amores, brinquei
An der Liebe habe ich gezweifeltDe amores, duvidei
Heute fühle ichHoje estou sentindo
Den Abgrund einen Schritt von meinen Füßen entferntO abismo a um passo dos meus pés

Mit der Liebe habe ich gespieltDe amores, brinquei
An der Liebe habe ich gezweifeltDe amores, duvidei
Heute fühle ichHoje estou sentindo
Den Abgrund einen Schritt von meinen Füßen entferntO abismo a um passo dos meus pés

Escrita por: Roberta Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luiz. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Miranda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección