Traducción generada automáticamente

Desespero de Uma Noite
Roberta Miranda
Désespoir d'une Nuit
Desespero de Uma Noite
Au deuxième étageNo segundo andar
Mon appart, la pièce si froideMeu apartamento, a sala tão fria
Le vent frappait ma fenêtreO vento batia na minha janela
Mon visage, mouilléMeu rosto, molhado
Des larmes tombaientLágrimas caíam
Sur le tapis de la pièce videSobre o tapete da sala vazia
Ici, il n'y a pas de vieAqui não tem vida
Car ma vie, n'existe plusPois a minha vida, já não existia
Le désespoir est venuVeio o desespero
Je suis sortie comme une folle, courant dans la rueSaí como louca, correndo pra rua
J'étais à moitié nue et je t'ai pris dans mes bras, suppliant de l'aideEstava seminua e abracei com você Implorando ajuda
Pardon, mon amiMe desculpe, amigo
Tout a un prixTudo tem seu preço
Ne me laisse pas maintenantNão me deixe agora
Emmène-moi quelque part, j'ai besoin de parlerMe leva pra algum lugar, preciso falar
Je vais me confier, te demanderVou desabafar, perguntar a você
As-tu déjà souffert d'amourJá sofreu de amor
T'es-tu déjà éprisJá se apaixonou
De quelqu'un, un jour ?Por alguém, um dia?
Tu vas me comprendreVocê vai me entender
En sachant pourquoiAo saber o porquê
De ma folieDa minha loucura
Ainsi, à moitié nue au milieu de la rueAssim, seminua no meio da rua
Mon ami, ça fait mal (ça fait mal, ça fait mal)Meu amigo, dói (dói dói)
Cette douleur ne passe pasEsta dor não passa
Mon âme se déchireMinha alma rasga
Ma poitrine explose de tant pleurerMeu peito explode de tanto chorar
Des amours, j'ai jouéDe amores, brinquei
Des amours, j'ai doutéDe amores, duvidei
Aujourd'hui je ressensHoje estou sentindo
L'abîme à un pas de mes piedsO abismo a um passo dos meus pés
Mon ami, ça fait mal (ça fait mal, ça fait mal)Meu amigo, dói (dói dói dói)
Cette douleur ne passe pasEsta dor não passa
Mon âme se déchireMinha alma rasga
Ma poitrine explose de tant pleurerMeu peito explode de tanto chorar
Des amours, j'ai jouéDe amores, brinquei
Des amours, j'ai doutéDe amores, duvidei
Aujourd'hui je ressensHoje estou sentindo
L'abîme à un pas de mes piedsO abismo a um passo dos meus pés
Des amours, j'ai jouéDe amores, brinquei
Des amours, j'ai doutéDe amores, duvidei
Aujourd'hui je ressensHoje estou sentindo
L'abîme à un pas de mes piedsO abismo a um passo dos meus pés




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: