Traducción generada automáticamente

Sentado À Beira do Caminho
Roberta Miranda
Sentado Al Borde del Camino
Sentado À Beira do Caminho
No puedo quedarme más aquí, esperandoEu não posso mais ficar aqui, a esperar
que un día de repente vuelvas a míque um dia de repente você volte para mim
veo camiones y autos apresurados, pasar porvejo caminhões e carros apressados,a passar por
mímim
estoy sentado al borde de un camino, que no tieneestou sentado à beira de um caminho, que não tem
fin.mais fim.
Mi mirada se pierde en el polvo, de esta tristeMeu olhar se perde na poeira, dessa estrada
carreteratriste
donde la tristeza y la añoranza de ti aún existenonde a tristeza e a saudade de você ainda existe
Este sol que quema en mi rostro, un restoEsse sol que queima no meu rosto, um resto
de esperanzade esperança
de al menos ver de cerca tu mirada, que yode ao menos ver de perto teu olhar, que eu
llevo en el recuerdotrago na lembrança
(refrán)(refrão)
Necesito acabar, pronto con estoPreciso acabar, logo com isso
Necesito recordar, que existo, existo,Preciso lembrar, que eu existo, eu existo,
existo...eu existo...
Viene la lluvia, moja mi rostro, entonces lloroVem a chuva, molha o meu rosto, então eu choro
tantotanto
mis lágrimas y las gotas de esta lluviaminhas lágrimas e os pingos dessa chuva
se confunden con mi llanto.se confundem com meu pranto.
Miro hacia mí mismo, me busco, y no encuentroOlho prá mim mesmo, me procuro, e não encontro
nadanada
soy un pobre resto de esperanza, al borde de unasou um pobre resto de esperança, à beira de uma
carretera.estrada.
Autos, camiones, polvo, carretera, todo, todo seCarros, caminhões, poeira, estrada, tudo, tudo se
confunde en mi menteconfunde em minha mente
mi sombra me acompaña y ve que yo, estoyminha sombra me acompanha e vê que eu, estou
muriendo lentamentemorrendo lentamente
Solo tú no ves que no puedo quedarme másSó você não vê que eu não posso mais
aquí, solo.ficar aqui, sozinho.
Esperando toda la vida por ti,Esperando a vida inteira por você,
sentado al borde del camino.sentado à beira do caminho.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: