Traducción generada automáticamente

Tinha Que Acontecer
Roberta Miranda
Had to Happen
Tinha Que Acontecer
No need to even speakNão precisa nem falar
It's clear as dayEstá claro feito o dia
I can read in your eyesPosso ler no teu olhar
The sense of magicO sentido da magia
I'm getting to know you nowTô te conhecendo agora
But I already knew youMas eu já te conhecia
Even though I couldn't see youApesar de não te ver
I felt you all the timeToda hora eu te sentia
It had to happenTinha que acontecer
I knew you were comingEu sabia que tu vinhas
I'm getting to know you nowTô te conhecendo agora
But I already knew youMas eu já te conhecia
And pay close attentionE preste bem atenção
It was a conspiracyFoi uma conspiração
Of a sovereign forceDe uma força soberana
That thought it bestQue achou melhor
For both of us to follow the same pathPra nós dois seguir o mesmo caminho
And rest in the same bedE descansar na mesma cama
My boyMeu menino
This is fateIsso é coisa do destino
As a gypsy once saidComo disse uma cigana
Hmm, boyHum, menino
This is fateIsso é coisa do destino
As a gypsy once saidComo disse uma cigana
No need to even speakNão precisa nem falar
It's clear as dayEstá claro feito o dia
I can read in your eyesPosso ler no seu olhar
The sense of magicO sentido da magia
I'm getting to know you nowTô te conhecendo agora
But I already knew youMas eu já te conhecia
Even though I couldn't see youApesar de não te ver
I felt you all the timeToda hora eu te sentia
It had to happenTinha que acontecer
I knew you were comingEu sabia que tu vinhas
I'm getting to know you nowTô te conhecendo agora
Ah, I already knew youAh eu já te conhecia
And pay close attentionE preste bem atenção
It was a conspiracyFoi uma conspiração
Of a sovereign forceDe uma força soberana
That thought it bestQue achou melhor
For both of us to follow the same pathPra nós dois seguir o mesmo caminho
And rest in the same bedE descansar na mesma cama
My boyMeu menino
This is fateIsso é coisa do destino
As a gypsy once saidComo disse uma cigana
Ah, boyAh menino
This is fateIsso é coisa do destino
As a gypsy once saidComo disse uma cigana
Hmm, boy, fate, gypsy (gypsy)Hum, menino, destino, cigana (cigana)
Ah, boyAh menino
This is fateIsso é coisa do destino
As a gypsy once saidComo disse uma cigana
Hmm, boy, fate, gypsy (gypsy)Hum, menino, destino, cigana (cigana)
Ah, boyAh menino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: