Traducción generada automáticamente

Amor Platônico
Roberta Miranda
Platonische Liefde
Amor Platônico
Ik hoorde dat je meEu fiquei sabendo
Uit je leven hebt gezetQue você me expulsou da sua vida
Ook uit je dromenTambém dos seus sonhos
En je wilde niet luisterenE não quis me escutar
Wat een grapMas que brincadeira
Zo ongepastTão fora de hora
Hoeveel tijd heb ik doorgebrachtQuantas eras eu passei
Hoeveel levens heb ik geleefdQuantas vidas já vivi
Hoeveel tranen heb ik vergotenQuanto pranto derramei
Om je hier te vindenPra te encontrar aqui
Hoeveel tijd heb ik doorgebrachtQuantas eras eu passei
Hoeveel levens heb ik geleefdQuantas vidas já vivi
Hoeveel tranen heb ik vergotenQuanto pranto derramei
Om je hier te vindenPra te encontrar aqui
Ondanks dat het platonisch isApesar de platônico
Is deze liefde in mijn bloedEste amor tá no sangue
Gilt in mijn zielTá na alma gritando
Hoor de wind die huiltOuça ao vento chorando
Als je het niet gelooftSe não acreditar
Zal het je tonenEle vai te mostrar
Dat ik zoveel van je houQue te amo tanto
Tussen de hemel en de aardeEntre o céu e a terra
Mysteries in de luchtMistérios no ar
Hoeveel levens heb ik geleefd om je te vindenQuantas vidas vivi para te encontrar
En jij zonder me zelfs maar te horenE você sem ao menos me ouvir
Heb je mijn dromen verstiktSufocou os meus sonhos
Deze liefde bestaatEste amor existe
Is ergensTá em algum lugar
Slaapt in mijn blikDorme em meu olhar
Ik voel dat je dichtbij bentSinto que está perto
Ik heb je stem al gehoordJá ouvi sua voz
En ik weet je naam nietE nem sei o seu nome
Hij weet wie ik benEle sabe quem eu sou
Ik weet ook dat je onbekend bentTambém sei que desconhece
De kracht van deze liefde die over mijn huid krastToda força deste amor que arranha a pele
Ondanks dat het platonisch isApesar de platônico
Is deze liefde in mijn bloedEste amor tá no sangue
Gilt in mijn zielTá na alma gritando
Hoor de wind die huiltOuça o vento chorando
Als je het niet gelooftSe não acreditar
Zal het je tonenEle vai te mostrar
Dat ik zoveel van je houQue te amo tanto
Tussen de hemel en de aardeEntre o céu e a terra
Mysterie in de luchtMistério no ar
Hoeveel levens heb ik geleefd om je te vindenQuantas vidas vivi para te encontrar
En jij zonder me zelfs maar te horenE você sem ao menos me ouvir
Heb je mijn dromen verstiktSufocou os meus sonhos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: