Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.036

Chuva de Amor

Roberta Miranda

Letra

Regenschauer der Liebe

Chuva de Amor

Es war wie der RegenFoi igual a chuva
Der den Staub auf dem Boden benetztMolhando a poeira que está no chão
Du kamst näher und hast dir mein Herz genommenVocê foi chegando e se apossando do meu coração

Du drangst in meine Adern ein und durchnässt meinen Körper auf so viele ArtenEntrou pelas veias e encharcou meu corpo de tantas maneiras
Dass ich die ganze Nacht über von Liebe umgeben und durchnässt warQue eu fiquei ilhada e molhada de amor pela noite inteira

Wie ein reißender StromFeito a enxurrada
Der das Laub mit sich nimmt, das auf der Straße fälltLevando a folhagem que cai pela rua
Du kamst näher, bis du dir sicher warst, dass ich deine warVocê foi chegando até ter certeza que eu era sua

Als der Morgen dämmerte, warst du die SehnsuchtQuando amanheceu, você era saudade
Du bliebest nicht in diesem SturmNão continuou naquela tempestade
Ich war das Opfer des UnwettersEu que fui a vítima do temporal
Und weinte in die BettwäscheE chorei no lençol

Du warst Liebe, Sturm und LeidenschaftVocê foi amor, vendaval e paixão
Die mich an den Sommerregen erinnerteQue me fez lembrar a chuva de verão
Der plötzlich fällt, nass macht und dann wieder gehtQue cai de repente, molha e vai embora
Danach kommt die SonneDepois vem o Sol

Wie ein reißender StromFeito a enxurrada
Der das Laub mit sich nimmt, das auf der Straße fälltLevando a folhagem que cai pela rua
Du kamst näher, bis du dir sicher warst, dass ich deine warVocê foi chegando até ter certeza que eu era sua

Als der Morgen dämmerte, warst du die SehnsuchtQuando amanheceu, você era saudade
Du bliebest nicht in diesem SturmNão continuou naquela tempestade
Ich war das Opfer des UnwettersEu que fui a vítima do temporal
Und weinte in die BettwäscheE chorei no lençol

Du warst Liebe, Sturm und LeidenschaftVocê foi amor, vendaval e paixão
Die mich an den Sommerregen erinnerteQue me fez lembrar a chuva de verão
Der plötzlich fällt, nass macht und dann wieder gehtQue cai de repente, molha e vai embora
Danach kommt die SonneDepois vem o Sol

Du warst Liebe, Sturm und LeidenschaftVocê foi amor, vendaval e paixão
Die mich an den Sommerregen erinnerteQue me fez lembrar a chuva de verão
Der plötzlich fällt, nass macht und dann wieder gehtQue cai de repente, molha e vai embora
Danach kommt die SonneDepois vem o Sol

Escrita por: Joel Marques, Ivone Ribeiro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Maurício. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Miranda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección