Traducción generada automáticamente

Boate Azul (part. Day & Lara)
Roberta Miranda
Blue Night Club (parte Day & Lara)
Boate Azul (part. Day & Lara)
Harto de amor, busqué medicina en la vida nocturnaDoente de amor, procurei remédio na vida noturna
Con una flor nocturna en un club nocturno aquí en el lado surCom uma flor da noite em uma boate aqui na zona sul
El dolor del amor es con otro amor que sanamosA dor do amor é com outro amor que a gente cura
He venido a curar el dolor de este mal del amor en el club azulVim curar a dor desse mal de amor na boate azul
Y cuando la noche está agonizando en el relámpago del amanecerE quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
Los miembros de la vida nocturna se han ido a dormirOs integrantes da vida noturna se foram dormir
Y la señora de la noche que estaba conmigo también se fueE a dama da noite que estava comigo também foi embora
Las puertas estaban cerradas, solo de nuevo, tuve que irmeFecharam-se as portas, sozinho de novo, tive que sair
¿Qué salida si ni siquiera sé a dónde voy?Sair de que jeito, se nem sei o rumo para onde vou?
Muy vagamente recuerdo que soyMuito vagamente me lembro que estou
En un club nocturno aquí en el lado surEm uma boate aqui na zona sul
Bebí demasiado y ni siquiera puedo recordarEu bebi demais e não consigo me lembrar sequer
¿Cómo se llama esa mujer?Qual é o nome daquela mulher
La flor de la noche del club azulA flor da noite da boate azul
Y cuando la noche está agonizando en el relámpago del amanecerE quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
Los miembros de la vida nocturna se han ido a dormirOs integrantes da vida noturna se foram dormir
Y la señora de la noche que estaba conmigo también se fueE a dama da noite que estava comigo também foi embora
Las puertas estaban cerradas, solo de nuevo, tuve que irmeFecharam-se as portas, sozinho de novo, tive que sair
¿Qué salida si ni siquiera sé a dónde voy?Sair de que jeito, se nem sei o rumo para onde vou?
Muy vagamente recuerdo que soyMuito vagamente me lembro que estou
En un club nocturno aquí en el lado surEm uma boate aqui na zona sul
Bebí demasiado y ni siquiera puedo recordarEu bebi demais e não consigo me lembrar sequer
¿Cómo se llama esa mujer?Qual é o nome daquela mulher
La flor de la noche del club azulA flor da noite da boate azul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: