Traducción generada automáticamente

Coisas Que Não Voltam Mais
Roberta Miranda
Cosas que no vuelven
Coisas Que Não Voltam Mais
Y el mundo allá afueraE o mundo lá fora
Llora, grita, ruegaChora, grita, implora
Pretende sonreírFinge que sorri
Hay un camino allíLá tem uma estrada
De recuerdosDe recordações
Todo lo que he vividoTudo que vivi
Hay un rincón del vientoTem um canto do vento
Una canción de lutoUm cantar do lamento
La silla de mi padreA cadeira do meu pai
Hay la luna llorandoTem a lua chorando
El café recalentadoO café requentado
Cosas que no vuelvenCoisas que não voltam mais
¡Dios, echo de menos el viento!Deus, que saudade danada do vento!
Dondequiera que vaya, las hojas siempre hermosas danzas en el airePor onde passa, as folhas sempre lindas a bailar no ar
Estoy sentado aquí admirando lo que es hermosoEstou aqui sentada admirando o que é belo
Viendo la luz de la luna, abrazando la calle desiertaVendo a lua iluminar, abraçando a rua deserta
Dios del universo, de los versos, de las rimasDeus do universo, dos versos, das rimas
¿Cómo puedes dudar de la naturaleza?Como é que pode duvidar da natureza?
Responda entonces: ¿Quién nos hizo tal belleza?Responda então: Quem fez pra nós tanta beleza?
¿Quién le dio al vientre el poder de recibirQuem deu ao ventre o poder de receber
¿O concebir la criatura que eres tú?Ou conceber a criatura que é você?
Parece que la esperanza está disminuyendoParece que a esperança tá minguando
Dando paso al egoísmo que reinaDando passagem ao egoísmo que impera
¿Dónde está la oración del Santo Ángel en nosotrosCadê em nós a oração do Santo Anjo
¿Que Nuestra Madre nos enseñó con devoción?Que a Nossa Mãe nos ensinou com devoção?
Santo Ángel del Señor, mi celoso guardiánSanto Anjo do Senhor, meu zeloso guardador
Si él me confió la misericordia divinaSe a ti me confiou a piedade divina
Siempre gobernarme, mantenerme, gobernarmeSempre me rege, me guarde, me governe
Me iluminaMe ilumina
Santo Ángel del Señor, mi celoso guardiánSanto Anjo do Senhor, meu zeloso guardador
Si él me confió la misericordia divinaSe a ti me confiou a piedade divina
Siempre gobernarme, mantenerme, gobernarmeSempre me rege, me guarde, me governe
Me iluminaMe ilumina
Hay un rincón del vientoTem um canto do vento
Una canción de lutoUm cantar do lamento
La silla de mi padreA cadeira do meu pai
Hay la luna llorandoTem a lua chorando
El café recalentadoO café requentado
Cosas que no vuelvenCoisas que não voltam mais
Santo Ángel del Señor, mi celoso guardiánSanto Anjo do Senhor, meu zeloso guardador
Si él me confió la misericordia divinaSe a ti me confiou a piedade divina
Siempre gobernarme, mantenerme, gobernarmeSempre me rege, me guarde, me governe
Me iluminaMe ilumina
Santo Ángel del Señor, mi celoso guardiánSanto Anjo do Senhor, meu zeloso guardador
Si él me confió la misericordia divinaSe a ti me confiou a piedade divina
Siempre gobernarme, mantenerme, gobernarmeSempre me rege, me guarde, me governe
Me iluminaMe ilumina
La silla de mi padreA cadeira do meu pai
Hay la luna llorandoTem a lua chorando
El café recalentadoO café requentado
Cosas que no vuelvenCoisas que não voltam mais
Hay la luna llorandoTem a lua chorando
El café recalentadoO café requentado
Cosas que no vuelvenCoisas que não voltam mais
Santo Ángel del SeñorSanto Anjo do Senhor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: