Tradução automática

A Vizinha do Lado
Roberta Sá
La Voisine d'A Côté
A Vizinha do Lado
La voisine quand elle passe avec sa robe bordeauxA vizinha quando passa com seu vestido grená
Tout le monde dit qu'elle est bien mais comme la voisine, y en a pasTodo mundo diz que é boa mas como a vizinha não há
Elle bouge les chaises par iciEla mexe com as cadeiras pra cá
Elle bouge les chaises par làEla mexe com as cadeiras pra lá
Elle fait perdre la tête à l'homme qui va bosserEla mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
La voisine quand elle passe avec sa robe bordeauxA vizinha quando passa com seu vestido grená
Tout le monde dit qu'elle est bien mais comme la voisine, y en a pasTodo mundo diz que é boa mas como a vizinha não há
Elle bouge les chaises par iciEla mexe com as cadeiras pra cá
Elle bouge les chaises par làEla mexe com as cadeiras pra lá
Elle fait perdre la tête à l'homme qui va bosserEla mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Elle bouge les chaises par iciMexe com as cadeiras pra cá
Elle bouge les chaises par làMexe com as cadeiras pra lá
Elle fait perdre la tête à l'homme qui va bosserMexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Y a plein de gens dans la même galèreHá um bocado de gente na mesma situação
Tout le monde l'aime dans la même douce chimèreTodo mundo gosta dela na mesma doce ilusão
La voisine quand elle passe et qu'elle se fout de toutA vizinha quando passa e não liga pra ninguém
Tout le monde devient fou et son voisin aussiTodo mundo fica louco e o seu vizinho também
La voisine quand elle passe avec sa robe bordeauxA vizinha quando passa com seu vestido grená
Tout le monde dit qu'elle est bien mais comme la voisine, y en a pasTodo mundo diz que é boa mas como a vizinha não há
Elle bouge les chaises par iciEla mexe com as cadeiras pra cá
Elle bouge les chaises par làEla mexe com as cadeiras pra lá
Elle fait perdre la tête à l'homme qui va bosserEla mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Elle bouge les chaises par iciMexe com as cadeiras pra cá
Elle bouge les chaises par làMexe com as cadeiras pra lá
Elle fait perdre la tête à l'homme qui va bosserMexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Y a plein de gens dans la même galèreHá um bocado de gente na mesma situação
Tout le monde l'aime dans la même douce chimèreTodo mundo gosta dela na mesma doce ilusão
La voisine quand elle passe et qu'elle se fout de toutA vizinha quando passa e não liga pra ninguém
Tout le monde devient fou et son voisin aussiTodo mundo fica louco e o seu vizinho também
Elle bouge les chaises par iciMexe com as cadeiras pra cá
Elle bouge les chaises par làMexe com as cadeiras pra lá
Elle fait perdre la tête à l'homme qui va bosserMexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Elle bouge les chaises par iciMexe com as cadeiras pra cá
Elle bouge les chaises par làMexe com as cadeiras pra lá
Elle fait perdre la tête à l'homme qui va bosserMexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Elle bouge les chaises, oh là là ahMexe com as cadeira ai ai ah
Elle bouge les chaisesMexe com as cadeiras
Elle fait perdre la tête à l'homme qui va bosserMexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Elle bouge les chaisesMexe com as cadeiras
Elle bouge les chaisesMexe com as cadeiras
Elle fait perdre la tête à l'homme qui va bosserMexe com o juizo do homem que vai trabalhar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Sá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: