Traducción generada automáticamente

Se Todos Fossem Iguais a Você
Roberta Sá
Si Tout le Monde Était Comme Toi
Se Todos Fossem Iguais a Você
Vas, vis ta vieVai tua vida
Ton chemin est fait de paix et d'amourTeu caminho é de paz e amor
Ta vieA tua vida
Est une belle chanson d'amourÉ uma linda canção de amor
Ouvre tes bras et chanteAbre os teus braços e canta
La dernière espéranceA última esperança
L'espérance divineA esperança divina
D'aimer en paixDe amar em paz
Si tout le monde étaitSe todos fossem
Comme toiIguais a você
Quelle merveille de vivreQue maravilha viver
Une chanson dans l'airUma canção pelo ar
Une femme qui chanteUma mulher a cantar
Une ville qui chante, qui sourit, qui demandeUma cidade a cantar, a sorrir, a cantar, a pedir
La beauté d'aimerA beleza de amar
Comme le soleil, comme la fleur, comme la lumièreComo o sol, como a flor, como a luz
Aimer sans mentir, ni souffrirAmar sem mentir, nem sofrer
Il existerait la véritéExistiria a verdade
Une vérité que personne ne voitVerdade que ninguém vê
Si tout le monde dans le monde était comme toiSe todos fossem no mundo iguais a você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Sá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: