Traducción generada automáticamente

Chega de Saudade
Roberta Sá
Assez de Nostalgie
Chega de Saudade
Va ma tristesseVai minha tristeza
Et dis-luiE diz à ela
Que sans elle ça ne peut pas êtreQue sem ela não pode ser
Dis-le lui dans une prièreDiz-lhe numa prece
Qu'elle revienneQue ela regresse
Parce que je ne peux plusPorque eu não posso
Souffrir...Mais sofrer...
Assez de nostalgieChega de saudade
La réalitéA realidade
C'est que sans elleÉ que sem ela
Il n'y a pas de paixNão há paz
Pas de beautéNão há beleza
C'est juste de la tristesseÉ só tristeza
Et la mélancolieE a melancolia
Qui ne sort pas de moiQue não sai de mim
Ne sort pas de moiNão sai de mim
Ne sort...Não sai...
Mais si elle revientMas se ela voltar
Si elle revientSe ela voltar
Quelle belle choseQue coisa linda
Quelle chose folleQue coisa louca
Car il y a moins de petits poissonsPois há menos peixinhos
À nager dans la merA nadar no mar
Que de bisousDo que os beijinhos
Que je donnerai sur sa bouche...Que eu darei na sua boca...
Dans mes brasDentro dos meus braços
Les câlins serontOs abraços hão de ser
Des millions de câlinsMilhões de abraços
Serrés comme çaApertado assim
Collés comme çaColado assim
Silencieux comme çaCalado assim
Câlins et bisousAbraços e beijinhos
Et tendresses sans finE carinhos sem ter fim
Pour en finirQue é prá acabar
Avec ce trucCom esse negócio
De vivre loin de moiDe viver longe de mim
On va laisser tomber ce trucVamos deixar desse negócio
De vivre sans moiDe você viver sem mim
Je ne veux plus de ce trucNão quero mais esse negocio
De vivre loin de moi...De você longe de mim...
Mais si elle revientMas se ela voltar
Si elle revientSe ela voltar
Quelle belle choseQue coisa linda
Quelle chose folleQue coisa louca
Car il y a moins de petits poissonsPois há menos peixinhos
À nager dans la merA nadar no mar
Que de bisousDo que os beijinhos
Que je donnerai sur sa bouche...Que eu darei na sua boca...
Dans mes brasDentro dos meus braços
Les câlins serontOs abraços hão de ser
Des millions de câlinsMilhões de abraços
Serrés comme çaApertado assim
Collés comme çaColado assim
Silencieux comme çaCalado assim
Câlins et bisousAbraços e beijinhos
Et tendresses sans finE carinhos sem ter fim
Pour en finirQue é prá acabar
Avec ce trucCom esse negócio
De vivre loin de moiDe viver longe de mim
On va laisser tomber ce trucVamos deixar desse negócio
De vivre sans moiDe você viver sem mim
Je ne veux plus de ce trucNão quero mais esse negocio
De vivre sans moi...De você viver sem mim...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Sá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: