Traducción generada automáticamente

Bem a Sós
Roberta Sá
Bien Solo
Bem a Sós
Si hay demasiada gente, es mucho mejor para nosotrosSe tem muita gente, é tanto melhor pra nós.
Cuando hace calor, estamos bien solosQuando a coisa é quente, já estamos bem a sós.
En el medio de la calle, todo es muy popularNo meio da rua, tudo é muito popular.
Si me veo desnudo, nadie lo notaráSe eu me vejo nua, ninguém pode reparar.
Mira, no hay nada de qué avergonzarseOlha, não precisa ter vergonha,
No tienes que mirar hacia abajoNão precisa olhar pra baixo,
Sólo quiero besarte. ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!Eu só quero te beijar. Vem!
Mira qué lindo beso en la multitudOlha que gostoso um beijo na multidão.
La felicidad radica en la satisfacciónA felicidade mora na satisfação.
Nuestra voluntad viene de nuestra soledadA nossa vontade vem da nossa solidão.
Y esa persona piensa en ser feliz tambiénE aquela pessoa pensa em ser feliz também.
Ella lleva su vida por nada, siempre buscando a alguienLeva a vida à toa, sempre procurando alguém.
Mira, todo el mundo a nuestro lado corre para salir adelanteOlha, todo mundo ao nosso lado corre pra chegar na frente
Y nosotros dos de vuelta aquíE nós dois aqui atrás.
¡Oh! ¡Oh! Qué sabroso es, se alimenta y satisfaceAh! Como é saboroso, alimenta e satisfaz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Sá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: