Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 591

Trilha do Amor

Roberta Sá

Letra

Significado

Pfad der Liebe

Trilha do Amor

Ich war in der Bahia von São SalvadorFui lá na Bahia de São Salvador
Habe einen Axé aus den Zaubern dort mitgenommenPeguei um axé nos encantos de lá
Bin zurück nach Rio, zu meinem ErlöserVoltei pro meu Rio do meu Redentor
Um meine Liebe zu sehen, die aus Irajá kommtPra ver meu amor que é lá de Irajá

Ich habe Sehnsucht nach unserer WärmeTô cheio de saudade do nosso calor
Und alles, was ich will, ist ankommen undE tudo que eu quero é chegar e poder
Dich liebenTe amar
Dich umarmenTe abraçar

Den Wunsch stillen, den ich so lange hatteMatar a vontade que tanto senti
Ohne deine Zuneigung kann ich nicht bleibenSem o teu carinho não dá pra ficar
Ich habe zu unserem Herrn von Bonfim gebetetRezei para o Nosso Senhor do Bonfim
Und ein Band mitgebracht, um dich zu segnenE trouxe uma fita pra te abençoar

Und ich war mir sicher, dass wir so sindE tive a certeza que a gente é assim
Von einander entfernt, können wir nicht bleibenUm longe do outro não dá pra ficar
Wir können uns nicht trennenNão dá pra separar

Ich folge dem Pfad der LiebeEu vou seguindo a trilha do amor
Solange diese Leidenschaft mich führtEnquanto essa paixão me guiar
Lass mein Herz mich tragenDeixo o coração me levar
Lass mein Herz mich tragenDeixo o coração me levar

Ich folge dem Pfad der LiebeEu vou seguindo a trilha do amor
Wo auch immer du willst, werde ich seinOnde você quiser vou estar
Ohne dich kann ich nicht bleibenSem você não dá pra ficar
Ohne dich kann ich nicht bleibenSem você não dá pra ficar

Ich folge dem Pfad der LiebeEu vou seguindo a trilha do amor
Solange diese Leidenschaft mich führtEnquanto essa paixão me guiar
Lass mein Herz mich tragenDeixo o coração me levar
Lass mein Herz mich tragenDeixo o coração me levar

Ich folge dem Pfad der LiebeEu vou seguindo a trilha do amor
Wo auch immer du willst, werde ich seinOnde você quiser vou estar
Ohne dich kann ich nicht bleibenSem você não dá pra ficar
Ohne dich kann ich nicht bleibenSem você não dá pra ficar

Ich war in der Bahia von São SalvadorFui lá na Bahia de São Salvador
Habe einen Axé aus den Zaubern dort mitgenommenPeguei um axé nos encantos de lá
Bin zurück nach Rio, zu meinem ErlöserVoltei pro meu Rio do meu Redentor
Um meine Liebe zu sehen, die aus Irajá kommtPra ver meu amor que é lá de Irajá

Ich habe Sehnsucht nach unserer WärmeTô cheio de saudade do nosso calor
Und alles, was ich will, ist ankommen undE tudo que eu quero é chegar e poder
Dich liebenTe amar
Dich umarmenTe abraçar

Den Wunsch stillen, den ich so lange hatteMatar a vontade que tanto senti
Ohne deine Zuneigung kann ich nicht bleibenSem o teu carinho não dá pra ficar
Ich habe zu unserem Herrn von Bonfim gebetetRezei para o Nosso Senhor do Bonfim
Und ein Band mitgebracht, um dich zu segnenE trouxe uma fita pra te abençoar

Und ich war mir sicher, dass wir so sindE tive a certeza que a gente é assim
Von einander entfernt, können wir nicht bleibenUm longe do outro não dá pra ficar
Wir können uns nicht trennenNão dá pra separar

Ich folge dem Pfad der LiebeEu vou seguindo a trilha do amor
Solange diese Leidenschaft mich führtEnquanto essa paixão me guiar
Lass mein Herz mich tragenDeixo o coração me levar
Lass mein Herz mich tragenDeixo o coração me levar

Ich folge dem Pfad der LiebeEu vou seguindo a trilha do amor
Wo auch immer du willst, werde ich seinOnde você quiser vou estar
Ohne dich kann ich nicht bleibenSem você não dá pra ficar
Ohne dich kann ich nicht bleibenSem você não dá pra ficar

Ich folge dem Pfad der LiebeEu vou seguindo a trilha do amor
Solange diese Leidenschaft mich führtEnquanto essa paixão me guiar
Lass mein Herz mich tragenDeixo o coração me levar
Lass mein Herz mich tragenDeixo o coração me levar

Ich folge dem Pfad der LiebeEu vou seguindo a trilha do amor
Wo auch immer du willst, werde ich seinOnde você quiser vou estar
Ohne dich kann ich nicht bleibenSem você não dá pra ficar
Ohne dich kann ich nicht bleibenSem você não dá pra ficar

Ich folge dem Pfad der LiebeEu vou seguindo a trilha do amor
Solange diese Leidenschaft mich führtEnquanto essa paixão me guiar
Lass mein Herz mich tragenDeixo o coração me levar
Lass mein Herz mich tragenDeixo o coração me levar

Ich folge dem Pfad der LiebeEu vou seguindo a trilha do amor
Wo auch immer du willst, werde ich seinOnde você quiser vou estar
Ohne dich kann ich nicht bleibenSem você não dá pra ficar
Ohne dich kann ich nicht bleibenSem você não dá pra ficar

Escrita por: André Renato / Gilson Bernini / Xande de Pilares. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Sá y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección