Traducción generada automáticamente

Um Sonho a Dois (part. Pedro Mariano e Os Cariocas)
Roberta Sá
Ein Traum zu Zweit (feat. Pedro Mariano und Os Cariocas)
Um Sonho a Dois (part. Pedro Mariano e Os Cariocas)
Er weiß, wie man gefälltEle sabe, o jeito de agradar
Ein Lächeln spielt in seinen AugenUm sorriso brincando no olhar
Er fasziniert mich mit seiner ArtMe fascina com seu jeito de ser
Er ist alles, was ich wirklich braucheEle é tudo enfim que eu preciso ter
Er geht vorbei, und die Zeit bleibt stehenEle passa, e o tempo faz parar
Wenn er spricht, ist es Musik in der LuftQuando fala é música no ar
Er erobert mich, ohne es zu wollenMe conquista, querendo não querer
Er ist alles, was ich wirklich braucheEle é tudo, enfim, que eu preciso ter
Wenn es an die Tür klopft, lass ihn reinQuando bater na porta deixa entrar
Um dich von Nord nach Süd zu gewinnenPra te ganhar de norte a sul
In der Welt des Mondes bleibt alles stehenNo mundo da Lua, tudo vai ficar
Entdecken, dass die Liebe blau istDescobrir que o amor é azul
Wenn man jemanden mag, ist die Liebe eine ernste SacheQuando a gente gosta, o amor é um caso sério
Und hat ihre Geheimnisse zu erzählenE tem lá seus mistérios pra contar
Aber du teilst, in der Hälfte, einen Wunsch in deinem BlickMas você divide, na metade, um desejo no olhar
Wenn man jemanden mag, lohnt sich allesQuando a gente gosta, vale a pena qualquer coisa
Es zählt alles in einer Ecke, um zu bleibenVale tudo num cantinho pra ficar
Ein Lächeln, um dich zu überzeugenUm sorriso pra te convencer
Im Licht des MondesNa luz do luar
Sie weiß, dass sie in meinen Träumen spieltEla sabe que brinca nos meus sonhos
Die ganze Zeit in den Versen, die ich schreibeTodo o tempo nos versos que componho
Sie weiß, dass ich in ihren Händen binEla sabe que estou em suas mãos
Sie ist alles, was dem Herzen gut tutEla é tudo que faz bem ao coração
Wenn es an die Tür klopft, lass ihn reinQuando bater na porta deixa entrar
Um dich von Nord nach Süd zu gewinnenPra te ganhar de norte a sul
In der Welt des Mondes bleibt alles stehenNo mundo da Lua, tudo vai ficar
Entdecken, dass die Liebe blau istDescobrir que o amor é azul
Wenn man jemanden mag, ist die Liebe eine ernste SacheQuando a gente gosta, o amor é um caso sério
Und hat ihre Geheimnisse zu erzählenE tem lá os seus mistérios pra contar
Aber du teilstMais você divide
In der Hälfte einen Wunsch in deinem BlickNa metade um desejo um olhar
Wenn man jemanden mag, lohnt sich allesQuando a gente gosta, vale a pena qualquer coisa
Es zählt alles in einer Ecke, um zu bleibenVale tudo num cantinho pra ficar
Ein Lächeln, um dich zu überzeugenUm sorriso pra te convencer
Im Licht des MondesNa luz do luar
Shananana-shanananana-shananananaShananana-shanananana-shanananana
Shananana-shananananaShananana-shanananana
Er ist alles, was ich wirklich braucheEle é tudo enfim eu preciso ter
Shananana-shanananana-shananananaShananana-shanananana-shanananana
Shananana-shananananaShananana-shanananana
Sie ist alles, was dem Herzen gut tutEla é tudo que faz bem ao coração
Shananana-shanananana-shananananaShananana-shanananana-shanananana
Shananana-shananananaShananana-shanananana
Er ist alles, was ich wirklich braucheEle é tudo enfim que eu preciso ter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Sá y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: