Traducción generada automáticamente
Aqui e Agora (Dove Si Vola)
Roberta Spindel
Ici et Maintenant (Où l'on Vole)
Aqui e Agora (Dove Si Vola)
Toi qui attends de moiVocê que espera de mim
Ce que j'attendais de toiO que esperei de você
Que sera-t-il de nous deuxO que será de nós dois
Quand demain est toujours trop tardQuando amanhã sempre é tarde
Ça ne sert à rien de tromper les sentimentsNão adianta enganar o sentimento
Quand les regards sont attentifsQuando os olhares estão atentos
Je te veux ici et maintenantEu te quero aqui e agora
Cette fois, ne pars pasDessa vez não vá embora
Il n'y a plus de place pour fuirNão tem mais pra onde fugir
On a déjà perdu tant de tempsJá perdemos tanto tempo
Et je sais déjà t'écouter de l'intérieurE eu já sei te ouvir por dentro
Confessant des choses que je sais déjàConfessando coisas que eu já sei
Que je sais déjà, que je sais déjàQue eu já sei, que eu já sei
Toi qui attends de moiVocê que espera de mim
Ce que j'attendais de toiO que esperei de você
Embrasse-moi et montonsMe beija e vamos subir
Sur les toits du monde... du mondePelos telhados do mundo... do mundo
L'amour nous attend, impatientO amor espera por nós impaciente
L'amour n'attend pas pour toujoursO amor não fica esperando pra sempre
Je te veux ici et maintenantEu te quero aqui e agora
Cette fois, ne pars pasDessa vez não vá embora
Il n'y a plus de place pour fuirNão tem mais pra onde fugir
On a déjà perdu tant de tempsJá perdemos tanto tempo
Et je sais déjà t'écouter de l'intérieurE eu já sei te ouvir por dentro
Confessant des choses que je sais déjàConfessando coisas que eu já sei
Que je sais déjà, que je sais déjàQue eu já sei, que eu já sei
Emmène-moi n'importe où... j'iraiMe leva a qualquer lugar... que eu vou
Sans penser à revenirSem pensar em voltar
Aujourd'hui, la lune viendra pour nous deuxHoje a lua virá por nós dois
Briller dans le ciel de l'amourBrilhar no céu do amor
Je te veux ici et maintenantEu te quero aqui e agora
Comme ça doit être... et ça seraComo deve ser... e será
Je te veux ici et maintenantEu te quero aqui e agora
Cette fois, ne pars pasDessa vez não vá embora
Il n'y a plus de place pour fuirNão tem mais pra onde fugir
On a déjà perdu tant de tempsJá perdemos tanto tempo
Et je sais déjà t'écouter de l'intérieurE eu já sei te ouvir por dentro
Confessant des choses que je sais déjàConfessando coisas que eu já sei
Que je sais déjà, que je sais déjàQue eu já sei, que eu já sei
Toi qui es déjà pour moiVocê que já é pra mim
Ce que j'attendais de toi...O que esperei de você...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberta Spindel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: