Traducción generada automáticamente
Fino a Qui Tutto Bene
Roberto Angelini
Hasta aquí todo bien
Fino a Qui Tutto Bene
La vida pasaba a través de míLa vita mi passava attraverso
En una tarde como tantasIn un pomeriggio come tanti
Donde me sentía perdido en el fondoChe mi sentivo in fondo perso
En el vano intento de complacer a los demásNel vano tentativo di accontentare gli altri
¿Quién soy?Chi sono
¿En quién me he convertido?Chi sono diventato
Que no rechazo un trago y atraigo todo rechazoChe non rifiuto un tiro e attiro ogni rifiuto
Que me busco reflejado en los ojos de alguienChe mi cerco riflesso negli occhi di qualcuno
Que no me entiende y nunca me ha entendidoChe non mi capisce e non mi ha mai capito
La vida pasaba a través de míLa vita mi passava attraverso
Como una hoja de vidrioCome una lama di vetro
Y sueño con volver a mirar un atardecerE sogno di tornare a guardare un tramonto
Con amigos verdaderosCon amici veri
Buscar en las nubes un sentidoCercare nelle nuvole un senso
Un sentido a las emocionesUn senso alle emozioni
Y mantener el sol dentro de mis ojosE tenere il sole dentro gli occhi
Hasta hacerlos arderFino a farmeli bruciare
Para ver hasta qué puntoPer vedere fino a che punto
Este cuerpo mío aún está dispuesto a sufrirQuesto mio corpo sia ancora disposto a soffrire
La vida pasaba a través de míLa vita mi passava attraverso
Como un dolor sutilCome un dolore sottile
Amor, cuidado con los demoniosAmore attenta ai demoni
Aquí no hay santos y no se hacen milagrosChe qui non ci sono santi e non si fanno i miracoli
Aquí no se abren las puertas, menos aún el marQui non si aprono le porte figuriamoci il mare
... si solo estamos de paso... se siamo solo di passaggio
El paso está en otro lugarIl passaggio è altrove
La vida pasaba a través de míLa vita mi passava attraverso
Y me queda la impresiónE mi resta come l'impressione
De que no todo se ha perdidoChe non sia andato tutto perso
De que existe en el fondo otra oportunidadChe esista in fondo un'altra occasione
Para encontrarse a uno mismoPer ritrovar se stessi
A lo largo de la orilla de un ríoLungo la riva di un fiume
La vida pasaba a través de míLa vita mi passava attraverso
Como un destelloCome un bagliore
Y no sé decirte por quéE non so dirti perché
Pero me dan ganas de gritarMa mi viene da gridare
Hasta aquí todo bienFino a qui tutto bene
Al menos hasta aquíFino a qui almeno
No es la caída lo que me preocupa tantoNon è la caduta a preoccuparmi quanto
Sino el impacto contra el sueloL'impatto al suolo
Hasta aquí todo bienFino a qui tutto bene
Al menos hasta aquí...Fino a qui almeno...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Angelini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: