Traducción generada automáticamente

Antigamente
Roberto Barreiros
En tiempos pasados
Antigamente
En tiempos pasados,Antigamente,
Salir con alguien era divertido.Namorar era gozado.
Porque siempre el padre de la novia,Porque sempre o pai da noiva,
Se quedaba sentado a un lado.Ficaca só lado sentado.
Y solo podían conversar y nada más.E só podiam conversar e nada mais.
Ni siquiera podían tomarse de las manos,Nem as mãos podiam dar,
Que el padre decía: mira muchacho.Que o pai dizia: olha rapaz.
Y las horas iban pasandoE as horas iam se passando
Y la pareja de novios se miraban.E o casal de noivos se olhando.
Hasta que el padre de la novia decía:Até o pai da noiva dizer:
Es horaEstá na hora
Y tú, Barreiros, te tienes que ir.E você Barreiros ir embora.
Pero ahora todo ha cambiado,Mas agora mudou
Todo es diferente.Tudo é diferente.
El chico apenas conoce a la chica,O rapaz mal conhece a moça,
Y ya le ha dado un beso.Um beijo já deu.
Ya no hay esa ondaNão tem mais aquela onda
De estar sentado con el padre de la novia,De ficar sentado com o pai da noiva,
Todo el tiempo a su lado.Todo tempo ao seu lado.
Ahora sí, esto es salir con alguien,Agora sim isso é namorar,
Llevar a la chica al cine.A um cinema o broto levar.
Ya no es como en tiempos pasados,Já não é como antigamente,
Solo de pensarlo me pongo mal.Só em pensar eu fico doente.
Y así Roberto Barreiros,E assim Roberto Barreiros,
Les contó a ustedes,Contou prá vocês,
Cómo era salir con alguien en tiempos pasados,Como era o namoro antigamente,
En la época de la abuela.No tempo da vovó.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Barreiros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: