Traducción generada automáticamente
Lágrimas
Roberto Blades
Tränen
Lágrimas
Tränen fließen aus meinen AugenLágrimas brotan de mis ojos
Beim Lesen deines AbschiedsbriefsAl leer, tu carta de despedida
Bis heute verstehe ich nichtHasta este día no comprendo
Warum du mir so viele Lügen erzählt hastPor qué me dijiste tantas mentiras
Nachdem ich dir so viele Rosen gegeben habeDespués de haberte dado tantas rosas
Nachdem ich dir mein ganzes Leben gegeben habeDespués de haberte dado toda mi vida
Meine Belohnung war eine EnttäuschungMi recompensa a sido un desengaño
Mit der du mir viel Schmerz zugefügt hastCon el cual me has hecho mucho daño
Güepaya, oooh aaahGüepaya, oooh aaah
ParapaparampaParapaparampa
PamparánPamparán
Mein Herz frage ich immer nochA mi corazón todavía le pregunto
Ob es dich liebt, nachdem du es verlassen hastSi te quiere después de haberlo abandonado
Es gibt eine tiefe Leere in meiner BrustHay un vacío muy profundo en mi pecho
Wenn ich an das denke, was wir einmal hattenAl recordar lo que una vez tuvimos
Wie kann es sein, dass du nach all den JahrenCómo puede ser que después de tantos años
Nach all den Kämpfen und OpfernDespués de tanta luchas y sacrificios
Gehst, ohne mir ein Wort zu sagenTú te vayas sin decirme una palabra
Mich allein lässt, um zu weinenMe dejes solo a sufrir un llanto
Und ich werde nach dieser Frau suchenY voy a buscar a esa mujer
Und ich werde sie findenY la voy a encontrar
EpaEpa
Nach so viel Liebe gehst du und verlässt michDespués de tanto amor tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchenYa no puedo seguir así buscaré a otra
Heute lachst du, aber morgen wirst du weinenHoy tú te ríes pero mañana llorarás
Denn die Liebe, die ich dir gegeben habePorque el amor que yo a ti te daba
Wirst du sehen, dass sie nicht leicht zu finden istTu vas a ver que no es fácil de encontrar
Nach so viel Liebe gehst du und verlässt michDespués de tanto amor tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchenYa no puedo seguir así buscaré a otra
Und eines Tages werde ich dich finden und hoffentlich bittest du um VerzeihungY algún día voy a encontrarte y ojalá que me pidas perdón
Ich werde dir sagen: Mamita, vergiss es, du warst diejenige, die versagt hatTe diré: Mamita olvídalo, tu fuiste la que fallaste
Nach so viel Liebe gehst du und verlässt michDespués de tanto amor tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchenYa no puedo seguir así buscaré a otra
Ich werde eine andere suchen, eine andere, eine andereBuscaré a otra, a otra, a otra
Oh, eine andere, eine andereOh a otra, a otra
(Meine Geliebte, ich suche nach deiner Liebe, Tag für Tag)(Amada mía ando buscando tu querer, día tras día)
EpaEpa
Nach so viel Liebe gehst du und verlässt michDespués de tanto amor tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchenYa no puedo seguir así buscaré a otra
Ring, ring, ring, ringRing, ring, ring, ring
Das Telefon klingeltEl telefonito está sonando
Aber niemand wird es beantwortenPero nadie lo va a responder
Madame Kalalu hat mir gesagt, RobertoMadame kalalu me dijo Roberto
Vergiss diese FrauOlvídate, de esa mujer
Nach so viel Liebe gehst du und verlässt michDespués de tanto amor tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchenYa no puedo seguir así buscaré a otra
Was habe ich dir nicht gegeben, was hat dir gefehlt, dass du weggelaufen bistQue no te dí, que te faltó que tu te fuiste corriendo
Aber was mich am meisten interessiert, ist, dass du gehstPero lo que a mí me intriga es que tú te vayas
Mit so viel GeheimnisCon tanto misterio
Nach so viel Liebe gehst du und verlässt michDespués de tanto amor tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchenYa no puedo seguir así buscaré a otra
UpUp
EpaEpa
Uh, ah, uh, uhUh, ah, uh, uh
BrrBrr
Nach so viel Liebe gehst du und verlässt michDespués de tanto amor tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchenYa no puedo seguir así buscaré a otra
Meine Liebe ist vorbeiSe acabó mi amor
Mit deinem Brief hast du sie getötet, ich fühle Schmerz, ich fühle VerratCon tu carta tu lo mataste, siento dolor siento traición
Denn du hast mich betrogenPorque tú a mí me engañaste
Nach so viel Liebe gehst du und verlässt michDespués de tanto amor tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchenYa no puedo seguir así buscaré a otra
Die Zeit wird mich diese Albtraum vergessen lassenEl tiempo me hará olvidar aquella pesadilla
Eine andere Frau wird kommen und diese Wunden heilenOtra mujer vendrá y curará aquellas heridas
Nach so viel Liebe gehst du und verlässt michDespués de tanto amor tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchenYa no puedo seguir así buscaré a otra
EpaEpa
Uh Ah. Uh AhUh Ah. Uh Ah
BrrBrr
Wo wird diese Frau sein?Dónde estará esa mujer?
EpaEpa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Blades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: