Traducción generada automáticamente
Lágrimas
Roberto Blades
Tränen
Lágrimas
Tränen fließen aus meinen AugenLágrimas brotan de mis ojos
Beim Lesen deines AbschiedsbriefsAl leer tu carta de despedida
Bis heute verstehe ich nichtHasta este día no comprendo
Warum du mir so viele Lügen erzählt hastPor qué me dijiste tantas mentiras
Nachdem ich dir so viele Rosen gegeben habeDespués de haberte dado tantas rosas
Nachdem ich dir mein ganzes Leben gegeben habeDespués de haberte dado toda mi vida
Meine Belohnung war deine EnttäuschungMi recompensa ha sido tu desengaño
Mit der du mir viel Schmerz zugefügt hastCon el cual me has hecho mucho daño
Mein Herz frage ich immer nochA mi corazón todavía le pregunto
Ob es dich liebt, nachdem du es verlassen hastSi te quiere después de haberlo abandonado
Es gibt eine tiefe Leere in meiner BrustHay un vacío muy profundo en mi pecho
Wenn ich an das denke, was wir einmal hattenAl recordar lo que una vez tuvimos
Wie kann es sein, dass du nach all den JahrenCómo puede ser que después de tantos años
Nach so viel Kampf und OpferDespués de tanta lucha y sacrificio
Gehst, ohne mir ein Wort zu sagenTe vayas sin decirme una palabra
Mich allein lässt, um zu weinenMe dejes solo a sufrir un llanto
Und ich werde nach dieser Frau suchenY voy a buscar a esa mujer
Und ich werde sie findenY la voy a encontrar
(Nach so viel Liebe, gehst du und verlässt mich(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchen)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Heute lachst du, aber morgen wirst du weinenHoy tú te ríes, pero mañana llorarás
Denn die Liebe, die ich dir gegeben habePorque el amor que yo a ti te daba
Wirst du sehen, ist nicht leicht zu findenTú vas a ver que no es fácil de encontrar
(Nach so viel Liebe, gehst du und verlässt mich(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchen)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Und eines Tages werde ich dich findenY algún día voy a encontrarte
Und hoffentlich bittest du um VerzeihungY ojalá que me pidas perdón
Ich werde dir sagen: Mama, vergiss es, du warst die, die versagt hatTe diré: Mamita olvídalo, tú fuiste la que fallaste
(Nach so viel Liebe, gehst du und verlässt mich(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchen)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Ich werde eine andere suchen (eine andere)Buscaré a otra (a otra)
Eine andere (eine andere) oh eine andere (eine andere)A otra (a otra) oh a otra (a otra)
Meine GeliebteAmada mía
Ich suche nach deiner LiebeAndo buscando tu querer
Tag für TagDía tras día
(Nach so viel Liebe, gehst du und verlässt mich(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchen)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Ring ring, ring ringRing ring, ring ring
Das Telefon klingelt, aber niemand wird es beantwortenEl telefonito está sonando, pero nadie lo va a responder
Madame Kalalu sagte zu mir: Roberto, vergiss diese FrauMadame Kalalu me dijo: Roberto, olvídate de esa mujer
(Nach so viel Liebe, gehst du und verlässt mich(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchen)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Was habe ich dir nicht gegeben, was hat dir gefehltQué no te di, qué te falto
Dass du weggelaufen bistQue tú te fuiste corriendo
Aber was mich interessiert, ist, dass du gehstPero lo que a mí me intriga es que tú te vayas
Mit so viel GeheimnisCon tanto misterio
(Nach so viel Liebe, gehst du und verlässt mich(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchen)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
(Nach so viel Liebe, gehst du und verlässt mich(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchen)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Es ist vorbei, meine LiebeSe acabó, mi amor
Mit deinem Brief hast du es getötetCon tu carta, tú lo mataste
Ich fühle Schmerz, ich fühle VerratSiento dolor, siento traición
Denn du hast mich betrogenPorque tú a mí me engañaste
(Nach so viel Liebe, gehst du und verlässt mich(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchen)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Die Zeit wird mich vergessen lassenEl tiempo me hará olvidar
Diese AlbtraumAquella pesadilla
Eine andere Frau wird kommen und heilenOtra mujer vendrá y curará
Diese WundenAquellas heridas
(Nach so viel Liebe, gehst du und verlässt mich(Después de tanto amor, tú te vas y me abandonas
Ich kann so nicht weitermachen, ich werde eine andere suchen)Ya no puedo seguir así, buscaré a otra)
Wo wird diese Frau sein?Dónde estará esa mujer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Blades y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: