Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 572

Wer Trinkt Schon Gern Den Wein Allein

Roberto Blanco

Letra

¿Quién disfruta beber vino solo?

Wer Trinkt Schon Gern Den Wein Allein

Me encontré con él en la pequeña bodega.Ich traf ihn in der kleine Bodega.
Él estaba solo frente a una copa de vino.Er saß allein vor einem Glas Wein.
Le dije: 'Ay, señor, ¿qué te pasa?Ich sagte: "Ay, Senjor, was ist nun los mit Dir?
Algo debe estar mal contigo.Da muß doch etwas nicht in Ordnung sein.
En la mesa de al lado estaban dos chicas.Am Tisch daneben saßen zwei Maedchen.
Y sus copas ya estaban vacías.Und ihre Glaeser waren schon leer.
Así que pedí más y les dije a las dos:Da hab' ich nachbestellt und zu den zwei'n gesagt.
'Vengan, siéntense un rato con nosotros'."Kommt setzt Euch doch ein bißchen zu uns her."

Ay, ay, ay, ay, ¿quién disfruta beber vino solo?Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein?
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, eso no debería ser.Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das muß doch gar nicht sein.
Ay, ay, ay, ay, ¿quién disfruta beber vino solo?Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein?
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, eso no puede ser.Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das kann doch gar nicht sein.

Mi amigo sacó su guitarra.Mein Freund der holte seine Gitarre.
Y las dos chicas bailaron con ella.Und die zwei Maedchen tanzten dazu.
Invitamos a todos a la bodega.Wir luden alle dann in der Bodega ein.
'Vengan, beban con nosotros, hay vino de sobra'."Kommt, trinkt mit uns, denn es gibt Wein genug."

Ay, ay, ay, ay, ¿quién disfruta beber vino solo?Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein?
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, eso no debería ser.Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das muß doch gar nicht sein.
Ay, ay, ay, ay, ¿quién disfruta beber vino solo?Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein?
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, eso no puede ser.Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das kann doch gar nicht sein.

Porque el vino entra en la sangre.Denn der Wein geht ins Blut.
Sí, el vino entra en la sangre y el amor ríe.Ja, der Wein geht ins Blut und die Liebe lacht.
Olvidas todas las preocupaciones y no piensas en el mañanaDu vergißt alle Sorgen und denkst nicht an morgen
en esta noche.in dieser Nacht.
Sí, el vino entra en la sangre.Ja, der Wein geht ins Blut.
Y te da ánimo de nuevo si estás triste.Und er macht wieder Mut, wenn Du traurig bist.
Así que no te quedes solo, porque de lo contrarioDarum bleib' icht allein, weil Du sonst noch
extrañarás lo más hermoso.das Schoenste vermißt.

Ay, ay, ay, ay, ¿quién disfruta beber vino solo?Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein?
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, eso no debería ser.Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das muß doch gar nicht sein.
Ay, ay, ay, ay, ¿quién disfruta beber vino solo?Ay, ay, ay, ay, wer trinkt schon gern den Wein allein?
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, eso no puede ser.Ay, ay, ay, ay, ay, ay, das kann doch gar nicht sein.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Blanco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección