Traducción generada automáticamente

Todos Estão Surdos
Roberto Carlos
Everyone Is Deaf
Todos Estão Surdos
Since the beginning of the worldDesde o começo do mundo
That man dreams of peaceQue o homem sonha com a paz
It is within himselfEla está dentro dele mesmo
He has peace and doesn't knowEle tem a paz e não sabe
Just close his eyes and look inside himselfÉ só fechar os olhos e olhar pra dentro de si mesmo
So many people forgotTanta gente se esqueceu
That the truth hasn't changedQue a verdade não mudou
When peace was taughtQuando a paz foi ensinada
Few people listenedPouca gente escutou
My Friend come back soonMeu Amigo volte logo
Come teach my peopleVenha ensinar meu povo
Love is importantO amor é importante
Come say it all over againVem dizer tudo de novo
Another day, a long-haired man said:Outro dia, um cabeludo falou:
"The reasons for war don't matter"Não importam os motivos da guerra
Peace is still more important than them."A paz ainda é mais importante que eles."
This phrase lives in the curly hairEsta frase vive nos cabelos encaracolados
Of the wonderful mindsDas cucas maravilhosas
But it got lost in the mazeMas se perdeu no labirinto
Of thoughts polluted by lack of love.Dos pensamentos poluídos pela falta de amor.
Many people didn't hear because they didn't want to hearMuita gente não ouviu porque não quis ouvir
They are deaf!Eles estão surdos!
So many people forgotTanta gente se esqueceu
That love only brings goodQue o amor só traz o bem
That cowardice is deafQue a covardia é surda
And only hears what suitsE só ouve o que convém
But my Friend come back soonMas meu Amigo volte logo
Come look after my peopleVem olhar pelo meu povo
Love is importantO amor é importante
Come say it all over againVem dizer tudo de novo
One day the air was filled with loveUm dia o ar se encheu de amor
And in all its splendor the voices sang.E em todo o seu esplendor as vozes cantaram.
Their song echoed through the fieldsSeu canto ecoou pelos campos
Climbed the mountains and reached the universeSubiu as montanhas e chegou ao universo
And a star shone showing the wayE uma estrela brilhou mostrando o caminho
"Glory to God in the highest"Glória a Deus nas alturas
And peace on Earth to men of good will"E paz na Terra aos homens de boa vontade"
So many people have strayedTanta gente se afastou
From the path of lightDo caminho que é de luz
Few people rememberedPouca gente se lembrou
The message on the crossDa mensagem que há na cruz
My Friend come back soonMeu Amigo volte logo
Come teach my peopleVenha ensinar meu povo
That love is importantQue o amor é importante
Come say it all over againVem dizer tudo de novo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: