Traducción generada automáticamente

Rotina
Roberto Carlos
Routine
Rotina
Die Sonne ist noch nicht aufgegangen und der Wecker hat gerade geklingeltO Sol ainda não chegou e o relógio há pouco despertou
Von der Tür des Zimmers, noch im Halbdunkel, schaue ich noch einmalDa porta do quarto, ainda na penumbra, eu olho outra vez
Dein schlafender Körper, kaum zugedeckt, lässt mich kaum gehenSeu corpo adormecido e mal coberto quase não me deixa ir
Ich schließe die Augen, drehe mich um, ich muss mich anstrengen, um zu gehenFecho os olhos, viro as costas, num esforço eu tenho que sair
Die gleiche Fahrt, die gleiche Uhrzeit, die gleichen Gedanken kommenA mesma condução, a mesma hora, os mesmos pensamentos chegam
Mein Körper ist bei mir, aber mein Geist ist noch bei dirMeu corpo está comigo, mas meu pensamento ainda está com ela
Jetzt stelle ich mir vor, wie deine Hände vergeblich nach meiner Präsenz suchenAgora eu imagino suas mãos buscando em vão minha presença
In unserem Bett, ich würde gerne wissen, was du denkstEm nossa cama, eu gostaria de saber o que ela pensa
Ich komme an für einen weiteren Arbeitstag, der beginntEstou chegando para mais um dia de trabalho que começa
Während du zu Hause aufwachst und in deinen Alltag startestEnquanto lá em casa ela desperta pra rotina do seu dia
Ich kann fast sehen, wie das warme Wasser über deinen Körper gleitetEu quase posso ver a água morna a deslizar no corpo dela
In bunten Tropfen, beleuchtet vom Licht, das durch das Fenster fälltEm gotas coloridas pela luz que vem do vidro da janela
Eine Art, die Haare zu frisieren, deinen Lieblingsduft aufzutragenUm jeito nos cabelos colocando seu perfume preferido
Vor dem Spiegel versteckt sie all das in einem KleidDiante do espelho aquilo tudo ela esconde num vestido
Nach einem Kaffee, der Blick in die Ferne, sie verliert sich in GedankenDepois de um café, o olhar distante, ela se perde pensativa
Zündet sich eine Zigarette an und schaut in den Rauch und denkt an michAcende um cigarro e olhando a fumaça para e pensa em mim
Der Tag vergeht, der Nachmittag kommt und ich warte auf die NachtO dia vai passando, a tarde vem e pela noite eu espero
Ich zähle die Stunden, die mich von all dem trennen, was ich am meisten willVou contando as horas que me separam de tudo aquilo que mais quero
Mein Gesicht erhellt sich mit einem Lächeln, wenn es Zeit ist zu gehenMeu rosto se ilumina num sorriso no momento de ir embora
Ich kann meinen Drang nicht kontrollieren, jetzt loszurennenNão posso controlar minha vontade de sair correndo agora
Der Verkehr bringt mich aus der Ruhe und meine Gedanken wandern weiterO trânsito me faz perder a calma e o pensamento continua
Oft schaut sie nach draußen, während sie auf meine Rückkehr wartetPensando em minha volta, muitas vezes ela vem olhar a rua
Die Tür öffnet sich und plötzlich bin ich ganz in ihren ArmenA porta se abre e de repente eu me envolvo inteiro nos seus braços
Und unsere Liebe beginnt und endet erst, wenn ein neuer Tag anbrichtE o nosso amor começa e só termina quando nasce mais um dia
Ein Tag der Routine, ein Tag der RoutineUm dia de rotina, um dia de rotina
Die Sonne ist noch nicht aufgegangen an einem Tag der RoutineO Sol ainda não chegou num dia de rotina
Unsere Liebe beginnt und endet erst, wenn ein neuer Tag anbricht.O nosso amor começa e só termina quando nasce mais um dia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: