Traducción generada automáticamente

Si El Amor Se Va
Roberto Carlos
Wenn die Liebe geht
Si El Amor Se Va
Wenn die Liebe gehtSi el amor se va
was für eine immense Leereque vacio inmenso
bleibt in unserem Leben, so viel Einsamkeitqueda en nuestra vida cuanta soledad
wenn die Liebe gehtsi el amor se va
verliert die Freudepierde la alegria
es gibt keine Fantasie mehr, um zu träumenno hay mas fantasia al querer soñar
wenn du nicht mehr da bistcuando ya no estas
fehlen die kleinen Dingefaltan los detalles
und auf denselben Straßen ist nichts mehr gleichy en las mismas calles nada es igual
wenn die Liebe geht,si el amor se va,
wenn die Liebe gehtsi el amor se va
wenn die Liebe sich entferntsi el amor se aleja
werden Paare fehlen, um sich zu verliebenfaltaran parejas para enamorar
Wenn die Liebe gehtSi el amor se va
vergeht die Zeit für unsse nos pasa el tiempo
vergehen die Momente des Glückspasan los momentos de felicidad
wenn die Liebe gehtsi el amor se va
verlieren alle Marottentodas las manias
ihre Sympathie, weil er nicht mehr da istpierden simpatias porque el ya no esta
aber wenn er da istpero cuando esta
kehrt das Vertrauen zurückvuelve la confiança
entsteht die Hoffnung, alles ist besondersnace la esperanza todo es especial
wenn die Liebe geht,si el amor se va,
wenn die Liebe gehtsi el amor se va
in den Gefühlenen los sentimientos
wehen andere Winde, es tut weh zu erinnernsoplan otros vientos duele recordar
Wenn die Liebe gehtSi el amor se va
wem soll man die Blumen gebena quien dar las flores
wenn es keine Lieben gibt, die man erobern kanncuando no hay amores para conquistar
wenn die Liebe gehtsi el amor se va
wird es keine Leidenschaften mehr gebenya no habra pasiones
in den Herzen und in ihrem Pulsen los corazones y en su palpitar
aber wenn du da bistpero cuando estas
wird alles geschmückttodo se engalana
läuten die Glocken des Glücksdoblan las campanas de la felicidad
das die Liebe gibtque el amor le da
küss mich, meine Liebe,besame amor mio,
denn wenn du bei mir bist, ist die Liebe da.que si estas conmigo el amor esta.
Wenn die Liebe gehtSi el amor se va
wem soll man die Blumen gebena quien dar las flores
wenn es keine Lieben gibt, die man erobern kanncuando no hay amores para conquistar
wenn die Liebe gehtsi el amor se va
wird es keine Leidenschaften mehr gebenya no habra pasiones
in den Herzen und ihrem Pulsen los corazones y su palpitar
aber wenn er da istpero cuando esta
werden alle geschmückttodos se engalanan
läuten die Glocken des Glücksdoblan las campanas de felicidad
das die Liebe gibtque el amor le da
küss mich, meine Liebe,besame amor mio,
denn wenn du bei mir bist, ist die Liebe da.que si estas conmigo el amor esta.
Wenn die Liebe gehtSi el amor se va
wem soll man die Blumen gebena quien dar las flores
wenn es keine Lieben gibt, die man erobern kanncuando no hay amores para conquistar
wenn die Liebe geht.si el amor se va.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: