Traducción generada automáticamente

Brucutu (Alley-Oop)
Roberto Carlos
Brucutu (Alley-Oop)
Brucutu (Alley-Oop)
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
In comic booksNas histórias em quadrinhos
From magazines, from newspapersDas revistas, dos jornais
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
There's a curious guy andHá um tipo curioso e
Too much fun!Divertido até demais!
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
The place where he livesO lugar onde ele vive
Everyone knows it's MUTodos sabem que é MU
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
Who hasn't yetQuem ainda não
Have you heard of Brucutú?Ouviu falar de Brucutú?
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
Lives alone in a caveMora só numa caverna
He really sleeps on the floorDorme mesmo é no chão
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
Your car is a dinosaurO seu carro é um dinossauro
And wears lion skinE veste pele de leão
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
He is very well armedAnda muito bem armado
Always fight with pleasureBriga sempre com prazer
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
Bring an ax with youTraz consigo um machado
And he really likes to hitE gosta mesmo é de bater
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
But deep down Brucutú is goodMas no fundo Brucutú é bom
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
Your friend Fuzi is the one who saysSeu amigo Fuzi é quem diz
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
Let Hula even wear lipstickDeixa Hula até usar batom
Look at the way he walksOlha o jeito dele andar
Brucutú one day went for a walk with HulaBrucutú um certo dia foi com Hula passear
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
It was to the ball that King GuzFoi ao baile que o rei Guz
Every month usually givesTodo mês costuma dar
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
Just because another guySó porque outro rapaz
He looked at his bridePra sua noiva olhou
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
Brucutú got angryBrucutú ficou zangado
And his nose he crushedE seu nariz ele amassou
(Look at Brucutú, Bru-cu-tú!)(Olha o Brucutú, Bru-cu-tú!)
Go Brucutú, go!Vai Brucutú, vai!
Look at the way he walksOlha o jeito dele andar
(What did you say?)(Que foi que você disse?)
Me, me nothing, me huh!Eu, eu nada, eu hein!
How do you do one of those, Brucutú? Bye, bye Brucutú, bye!Como é que você dá uma dessa, Brucutú? Tchau, tchau Brucutú, bye!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: