Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 412.193

O Calhambeque (Road Hog)

Roberto Carlos

Letra

Significado

O Schrottwagen (Straßenhengst)

O Calhambeque (Road Hog)

Das ist eine der vielen Geschichten, die mir passierenEssa é umas das muitas histórias que acontecem comigo
Zuerst war es Suzy, als ich noch Moped fuhrPrimeiro foi Suzy, quando eu tinha lambreta
Dann kaufte ich ein Auto, parkte verkehrt herumDepois comprei um carro, parei na contra-mão
Und das alles ohne zu erzählen, wie ich einen heftigen Schlag bekamTudo isso sem contar o tremendo tapa que eu levei
Mit der Geschichte von Splish SplashCom a história do Splish Splash
Aber auch diese Geschichte ist interessantMas essa história também é interessante

Ich brachte meinen Cadillac neulich zum MechanikerMandei meu Cadillac pro mecânico outro dia
Denn seit langem bat er um eine ReparaturPois há muito tempo um conserto ele pedia
Und wie soll ich leben ohne einen Schlitten zum Fahren?E como vou viver sem um carango pra correr?
Mein Cadillac, bi-biMeu Cadillac, bi-bi
Ich will meinen Cadillac reparierenQuero consertar meu Cadillac

Mit viel Geduld bot mir der Typ anCom muita paciência o rapaz me ofereceu
Ein ganz altes Auto, das dort auftauchteUm carro todo velho que por lá apareceu
Während der Cadillac repariert wurde, nutzte ichEnquanto o Cadillac consertava, eu usava
Den Schrottwagen, bi-biO Calhambeque, bi-bi
Ich will mit dem Schrottwagen hupenQuero buzinar o Calhambeque

Ich verließ die Werkstatt ein wenig niedergeschlagenSaí da oficina um pouquinho desolado
Ich gebe zu, ich war sogar ein bisschen beschämtConfesso que estava até um pouco envergonhado
Schaute zur Seite mit bösem BlickOlhando para o lado com cara de malvado
Den Schrottwagen, bi-biO Calhambeque, bi-bi
Hupte so mit dem SchrottwagenBuzinei assim o Calhambeque

Und bald machte ein Mädchen Zeichen, dass ich anhalten sollE logo uma garota fez sinal para eu parar
Und in meinem Schrottwagen wollte sie unbedingt mitfahrenE no meu Calhambeque fez questão de passear
Ich weiß nicht, was ich dachte, aber ich konnte es nicht glaubenNão sei o que pensei, mas eu não acreditei
Dass der Schrottwagen, bi-biQue o Calhambeque, bi-bi
Das Mädel wollte im Schrottwagen fahrenO broto quis andar no Calhambeque

Und viele andere Mädels, die ich unterwegs trafE muitos outros brotos que encontrei pelo caminho
Sagten: Was für ein Knaller, was für ein schöner WagenFalavam: Que estouro, que beleza de carrinho
Und ich gewöhnte mich daran und mochte den SchlittenE fui me acostumando e do carango fui gostando
Und den Schrottwagen, bi-biE o Calhambeque, bi-bi
Ich will den Schrottwagen behaltenQuero conservar o Calhambeque

Aber der Cadillac war schließlich fertigMas o Cadillac finalmente ficou pronto
Geputzt, repariert, gut lackiert, ein TraumLavado, consertado, bem pintado, um encanto
Doch mein Herz, im genau richtigen Moment zum WechselnMas o meu coração, na hora exata de trocar
Aha ha!Aha ha!
Der Schrottwagen, bi-biO Calhambeque, bi-bi
Mein Herz blieb beim SchrottwagenMeu coração ficou com o Calhambeque

Nun! Entschuldigt mich, aber jetzt gehe ichBem! Vocês me desculpem, mas agora eu vou-me embora
Es gibt tausend Mädchen, die mit mir fahren wollenExistem mil garotas querendo passear comigo
Ja, aber das liegt an diesem Schrottwagen, klar?É, mas é por causa desse Calhambeque, mora?

Tschüss! Tschüss! Tschüss!Bye! Bye! Bye!

Escrita por: John Loudermilk / Gwen Loudermilk / Erasmo Carlos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Carlos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección