Traducción generada automáticamente

Você Mexeu Com a Minha Vida
Roberto Carlos
Du hast mein Leben durcheinandergebracht
Você Mexeu Com a Minha Vida
Du hast mein Leben durcheinandergebrachtVocê mexeu com a minha vida
Es ging weit über meine Sinne hinausFoi muito além dos meus sentidos
Du hast mich für diese schöne Sache gewecktMe despertou pra essa coisa bonita
Die schon fast vergessen war, von alten LiebenJá meio esquecida de amores antigos
Ich spreche von dieser leidenschaftlichen LiebeEstou falando deste amor apaixonado
Und ich vergesse sogar die Narben der VergangenheitE até me esqueço as cicatrizes do passado
Jetzt gibt es kein Zurück mehrAgora não tem mais jeito
Diese Leidenschaft in meiner BrustEssa paixão no meu peito
Warum bist du nicht geblieben wie ein kurzer Moment?Por que é que você não ficou como um breve momento?
Warum hast du mit meinen Gefühlen gespielt?Por que foi que você foi mexer com o meu sentimento?
In dieser Sache mit der Liebe muss man sehr vorsichtig seinNessa coisa de amor é preciso ter muito cuidado
Eine Dosis zu viel und wir machen alles falschUma dose a mais e a gente faz tudo errado
Wenn du mir nahe kommst, ist alles GlückSe você chega perto de mim tudo é felicidade
Wenn du dich von mir entfernst, weiß nur ich von der SehnsuchtSe você se afasta de mim só eu sei da saudade
Plötzlich bist du für mich die grenzenlose LeidenschaftDe repente você é pra mim a paixão sem medida
Für die ich bereit bin, alles im Leben zu tunPor quem eu sou capaz de fazer qualquer coisa na vida
Du bist in mein Leben gekommenVocê chegou na minha vida
Bist direkt in meine Träume eingedrungenEntrou de vez pelos meus sonhos
Hast mich mit deiner Zuneigung, deinen Umarmungen und Küssen erobertMe conquistou com seu carinho, seus abraços e seus beijos
Hast mich verrückt gemacht vor VerlangenMe enlouqueceu de desejos
Ich spreche von dieser leidenschaftlichen LiebeEstou falando desse amor apaixonado
Und ich vergesse sogar die Narben der VergangenheitE até me esqueço as cicatrizes do passado
Jetzt gibt es kein Zurück mehrAgora não tem mais jeito
Diese Leidenschaft in meiner BrustEssa paixão no meu peito
Warum bist du nicht geblieben wie ein kurzer Moment?Por que é que você não ficou como um breve momento?
Warum hast du mit meinen Gefühlen gespielt?Por que foi que você foi mexer como o meu sentimento?
In dieser Sache mit der Liebe muss man sehr vorsichtig seinNessa coisa de amor é preciso ter muito cuidado
Eine Dosis zu viel und wir machen alles falschUma dose a mais e a gente faz tudo errado
Wenn du mir nahe kommst, ist alles GlückSe você chega perto de mim tudo é felicidade
Wenn du dich von mir entfernst, weiß nur ich von der SehnsuchtSe você se afasta de mim só eu sei da saudade
Plötzlich bist du für mich die grenzenlose LeidenschaftDe repente você é pra mim a paixão sem medida
Für die ich bereit bin, alles im Leben zu tunPor quem eu sou capaz de fazer qualquer coisa na vida
Warum bist du nicht geblieben wie ein kurzer Moment?Por que é que você não ficou como um breve momento?
Warum hast du mit meinen Gefühlen gespielt?Por que foi que você foi mexer com o meu sentimento?
In dieser Sache mit der Liebe muss man sehr vorsichtig seinNessa coisa de amor é preciso ter muito cuidado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: