Traducción generada automáticamente

De Corázon a Corázon (De Coração Pra Coração)
Roberto Carlos
De Cœur à Cœur
De Corázon a Corázon (De Coração Pra Coração)
Approche-toi un peu plus de moiAcércate más junto a mí
Je veux sentir ce rêve d'amour et rester ainsiQuiero sentir ese sueño de amor y quedarme así
En harmonie avec l'émotionEn sintonía a la emoción
De cœur à cœurDe corazón a corazón
Je suis un rêveurYo soy así un soñador
Qui a trouvé dans la vie le chemin d'un grand amourQue encontró en la vida el camino de un gran amor
Laisse tes baisers montrerDeja tus besos demostrar
Ce que ton amour peut m'apporterLo que tu amor me puede dar
Tes baisers au petit matinTu besos en la madrugada
Des câlins à l'aubeAbrazos al amanecer
Et dans ton sourire amoureuxY en tu sonrrisa enamorada
Je peux voir tant de chosesTantas cosas puedo ver
Je veux marcher avec toiYo quiero caminar contigo
Je veux tout cet amourYo quiero todo este amor
Car tout est tellement plus beauPues todo es mucho más bonito
Un monde magnifique pour deuxUn mundo lindo para dos
Tout est amour, ce que tu me donnesTodo es amor, lo que me das
Et nos baisers ont le goût de je t'aime encore plusY nuestros besos tienen sabor de te quiero más
Et je me rapproche de toiY yo me acerco más a ti
Je t'aime tant, viens iciYo te amo tanto, ven aquí
Nous sommes faits l'un pour l'autreSomos así tal para cual
Et toujours ensemble, nous suivons le même cheminY siempre juntos seguimos los dos un camino igual
En harmonie avec l'émotionEn sintonía la emoción
De cœur à cœurDe corazón a corazón
Tes baisers au petit matinTu besos en la madrugada
Des câlins à l'aubeAbrazos al amanecer
Et dans ton sourire amoureuxY en tu sonrrisa enamorada
Je peux voir tant de chosesTantas cosas puedo ver
Je veux marcher avec toiYo quiero caminar contigo
Je veux tout cet amourYo quiero todo este amor
Car tout est tellement plus beauPues todo es mucho más bonito
Un monde magnifique pour deuxUn mundo lindo para dos
Tes baisers au petit matinTu besos en la madrugada
Des câlins à l'aubeAbrazos al amanecer
Et dans ton sourire amoureuxY en tu sonrrisa enamorada
Je peux voir tant de chosesTantas cosas puedo ver
Je veux marcher avec toiYo quiero caminar contigo
Je veux tout cet amourYo quiero todo este amor
Car tout est tellement plus beauPues todo es mucho más bonito
Un monde magnifique pour deuxUn mundo lindo para dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: