Traducción generada automáticamente
La Chica de Los Ojos Cafés
Roberto Jordan
Das Mädchen mit den braunen Augen
La Chica de Los Ojos Cafés
Sieh sie gehen, sie ist so schön. Das Mädchen, geht spazieren.Mirenla caminar, es tan bonita. la muchachita, sale a pasear.
Sie schlendert die Straße entlang, immer mit Schwung. Sie ist das Mädchen mit, den großen braunen Augen. Wie hübsch sie ist.Va por la calle siempre valanceandose. es la muchachita de, de los grandes ojos cafes. que linda es.
Immer fröhlich, siehst du sie tanzen, kennt keine Traurigkeit, nein, deshalb ist sie so glücklich.Siempre contenta, la ves tu bailando, no conoce la tristeza no, por eso es muy feliz.
Ich will nur, dass du sie siehst, denn ich habe mich verliebt, in das Mädchen mit den großen braunen Augen.Solo quiero que la veas tu, porque me enamore, de la muchachita de los grandes ojos cafes.
Wie hübsch sie ist. Uh! Als sie mich ansah, habe ich mich verliebt. Laralaralara...Que linda es. uh! cuando ella me miro, me enamore. laralaralara...
Immer fröhlich...Siempre contenta...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Jordan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: