Traducción generada automáticamente

Menina faceira
Roberto Leal
Fille espiègle
Menina faceira
Chaque fois que je la vois dans la rueToda vez que eu vejo ela na ladeira
Elle vend du vin, du vin de boisTá vendendo vinho, vinho da madeira
Elle joue avec moi, joue avec moi, avec mon cœurEla mexe comigo, mexe comigo, com meu coração
Oh, belle fille, ne fais pas ça avec moiAi, menina linda, não faz assim comigo não
Oh, belle fille, ne fais pas ça avec moiAi, menina linda, não faz assim comigo não
Fille espiègle, au regard sereinMenina faceira, do olhar sereno
Dans chaque gobelet que tu me donnes, il y a ton poisonEm cada vasilha que tu me dá vai o teu veneno
Dans chaque gobelet que tu me donnes, il y a ton poisonEm cada vasilha que tu me dá vai o teu veneno
Chaque fois que je la vois dans la rueToda vez que eu vejo ela na ladeira
Elle vend du vin, du vin de boisTá vendendo vinho, vinho da madeira
Elle joue avec moi, joue avec moi, avec mon cœurEla mexe comigo, mexe comigo, com meu coração
Oh, belle fille, ne fais pas ça avec moiAi, menina linda, não faz assim comigo não
Oh, belle fille, ne fais pas ça avec moiAi, menina linda, não faz assim comigo não
Si je pouvais avoir ton affectionSe eu pudesse ter o teu carinho
Si je pouvais avoir ton affectionSe eu pudesse ter o teu carinho
Même sans savoir, je te jure, mon amour, que je vendrais du vinMesmo sem saber eu te juro amor que eu vendia vinho
Même sans savoir, je te jure, mon amour, que je vendrais du vinMesmo sem saber eu te juro amor que eu vendia vinho
Fille espiègle, au regard sereinMenina faceira, do olhar sereno
Dans chaque gobelet que tu me donnes, il y a ton poisonEm cada vasilha que tu me dá vai o teu veneno
Dans chaque gobelet que tu me donnes, il y a ton poisonEm cada vasilha que tu me dá vai o teu veneno
Chaque fois que je la vois dans la rueToda vez que eu vejo ela na ladeira
Elle vend du vin, du vin de boisTá vendendo vinho, vinho da madeira
Elle joue avec moi, joue avec moi, avec mon cœurEla mexe comigo, mexe comigo, com meu coração
Oh, belle fille, ne fais pas ça avec moiAi, menina linda, não faz assim comigo não
Oh, belle fille, ne fais pas ça avec moiAi, menina linda, não faz assim comigo não




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Leal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: