Traducción generada automáticamente

Voltou Uma Noite
Roberto Luna
Una Noche Regresó
Voltou Uma Noite
Una noche regresó, no la esperabaVoltou uma noite, não a esperava
Tenía en el rostro tanta aflicciónTinha no rosto tanta aflição
Que tuve pena de recordarleQue tive pena de recordar-lhe
Su ironía, su traiciónSua ironia sua traição
Me dijo humilde si me perdonasMe disse humilde se me perdoas
El tiempo antiguo dirá de nuevoO tempo antigo de novo dirá
La primavera en nuestra vidaA primavera em nossa vida
Verás que todo nos sonreiráVerás que tudo nos sorrirá
Mentira, mentira pensé en ese momentoMentira, mentira pensei nessa hora
El tiempo pasado no puede volverO tempo de outrora não pode voltar
Y así mi cariño hacia ti enlazadoE assim meu carinho ao teu enlaçado
Es el triste fantasma de un viejo pasadoÉ o triste fantasma de um velho passado
Que ya no se puede resucitarQue já não se pode ressuscitar
Pero nada dije, pues tuve piedadPorém nada eu disse, pois tive piedade
Y en la oscuridad tus ojos se alzaronE na obscuridade teus olhos se ergueram
Mi sufrimiento espantoso pronto percibióMeu sofrer medonho logo percebeu
En una mirada triste de mujer vencidaNum olhar tristonho de mulher vencida
Dime si es la vida y no la vi másMe diz se é a vida e não a vi mais
Una noche regresó, nunca olvidoVoltou uma noite nunca olvido
Con una mirada triste se sentó en el sueloCom um olhar triste pôs-se no chão
Y tuve miedo de ese espectroE tive medo daquele espectro
Que fue locura, locura y pasiónQue foi loucura, loucura e paixão
Salí en silencio pesadamenteSaí em silêncio pesadamente
Ante el espejo deteniéndome al finalAnte o espelho parando por fim
Vi en su rostro tantos inviernosVi no seu rosto tantos invernos
Vi en mis ojos pena por míVi nos meus olhos pena de mim
Mentira, mentira pensé en ese momentoMentira, mentira pensei nessa hora
El tiempo pasado no puede volverO tempo de outrora não pode voltar
Y así mi cariño hacia ti enlazadoE assim meu carinho ao teu enlaçado
Es el triste fantasma de un viejo pasadoÉ o triste fantasma de um velho passado
Que ya no se puede resucitarQue já não se pode ressuscitar
Pero nada dije, pues tuve piedadPorém nada eu disse, pois tive piedade
Y en la oscuridad sus ojos se alzaronE na obscuridade seus olhos se ergueram
Mi sufrimiento espantoso pronto percibióMeu sofrer medonho logo percebeu
En una mirada triste de mujer vencidaNum olhar tristonho de mulher vencida
Dime que es la vida y no la vi másMe diz que é a vida e não a vi mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: