Traducción generada automáticamente

Munastero e Santa Chiara
Roberto Murolo
Monastery of Santa Chiara
Munastero e Santa Chiara
Tomorrow?...but I wanted to leave tonight!Dimane?...ma vurría partí stasera!
Far away, no...I can't resist anymore!Luntano, no...nun ce resisto cchiù!
They say only the sea remains,Dice che c'è rimasto sulo 'o mare,
It's the same as before...that blue sea!Che è 'o stesso 'e primma...chillu mare blu!
Monastery of Santa Chiara...Munasterio 'e santa chiara...
I have a dark, dark heart...Tengo 'o core scuro scuro...
But why, why every evening,Ma pecché, pecché ogne sera,
I think of Naples as it was,Penzo a napule comm'era,
I think of Naples as it is now?!Penzo a napule comm'è?!
Fountain of Capemonte,Funtanella 'e capemonte,
This heart is breaking,Chistu core mme se schianta,
When I hear people sayQuanno sento 'e dí da 'a gente
That this town has become a mess,Ca s'è fatto malamente
This town...but why?Stu paese...ma pecché?
No...it's not trueNo...nun è overo
No...I won't believe itNo...nun ce créro
And I die with this urge to return to NaplesE moro cu 'sta smania 'e turná a napule
But what should I do?Ma ch'aggia fá?
I'm scared to go back!Mme fa paura 'e ce turná!
Scared? yes...if it were all true?Paura? sí...si fosse tutto overo?
If people had told the truth?Si 'a gente avesse ditto 'a veritá?
All the wealth of Naples was the heart!Tutta ricchezza 'e napule era 'o core!
They say even that is lost now!Dice ch'ha perzo pure chillu llá!
Monastery of Santa ChiaraMunasterio 'e santa chiara
Closed within four walls,'nchiuse dint'a quatto mura,
How many sincere women,Quanta femmene sincere,
Lost their love,Si perdévano ll'ammore,
Got married to Jesus!Se spusavano a gesù!
Fountain of CapemonteFuntanella 'e capemonte
Now, they lose a lover,Mo, si pèrdono n'amante,
They already have another hundred,Giá ne tènono ati ciento
Because, an innocent woman,Ca, na femmena 'nnucente,
People say, there's no more!Dice 'a gente, nun c'è cchiù!
And I die with this urge to return to Naples!E moro pe' 'sta smania 'e turná a napule!
But what should I do...Ma ch'aggia fá...
I'm scared to go back!Mme fa paura 'e ce turná!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Murolo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: