Traducción generada automáticamente

Cara a Cara
Roberto Orellana
Face à Face
Cara a Cara
Juste un motSolamente una palabra
Juste une phraseSolamente una oración
Quand j'arriverai devant toiCuando llegue a tu presencia
Ohh SeigneurOhh señor
Peu importe où je suis assisNo me importa en que lugar
À la table, peu importeDe la mesa me haga sentar
Ou la couleur de ma couronneO el color de mi corona
Si jamais je la gagneSi la llego a ganar
Juste un motSolamente una palabra
Si j'en ai encore deuxSi es que aun me queda dos
Et si je parviens à le direY si logro articularla
Devant toiEn tu presencia
Je ne veux pas poser de questionsNo te quiero hacer preguntas
Juste une demandeSolo una peticion
Et si c'est possible en privéY si puede ser a solas
Ce serait encore mieuxMucho mejor
RefrainCoro
Laisse-moi juste te regarder face à faceSolo dejame mirarte cara a cara
Et me perdre comme un enfant dans ton regardY perderme como un niño en tu mirada
Et que le temps passeY que pase mucho tiempo
Et que personne ne dise rienY que nadie diga nada
Parce que je vois le maître face à facePorque estoy viendo al maestro cara a cara
Que mes souvenirs se noient dans ton regardQue seahogue mi recuerdo en tu mirada
Je veux t'aimer dans le silence et sans motsQuiero amarte en el silencio y sin palabras
Et que le temps passeY que pase mucho tiempo
Et que personne ne dise rienY que nadie diga nada
Laisse-moi juste te regarderSolo dejame mirarte
Face à faceCara a cara
Juste un motSolamente una palabra
Juste une phraseSolamente una oración
Quand j'arriverai devant toiCuando llegue a tu presencia
Ohh SeigneurOhh señor
Peu importe où je suis assisNo me importa en que lugar
À la table, peu importeDe la mesa me haga sentar
Ou la couleur de ma couronneO el color de mi corona
Si jamais je la gagneSi la llego a ganar
Laisse-moi juste te regarder face à faceSolo dejame mirarte cara a cara
Même si je tombe, fondu dans ton regardAunque caiga derretido en tu mirada
Défait sur ce solDerrotado en este suelo
Tremblant et sans souffleTembloroso y sin aliento
Même si je continuerai à regarder mon maîtreAunque seguire mirando a mi maestro
Quand je tomberai à genoux devant toiCuando caiga ante tus plantas de rodillas
Laisse-moi pleurer collé à tes blessuresDejame llorar pegado a tus heridas
Et que le temps passeY que pase mucho tiempo
Et que personne ne m'en empêcheY que nadie me lo impida
J'ai attendu ce momentQue eh esperado este momento
Toute ma vieToda mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Orellana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: